Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schädlichen audiovisuellen inhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Gefährlich wird es dann, wenn die Kinder in audiovisuellen Medien und im Internet mit schädlichen Inhalten und mit Verhaltensweisen wie Cyber-Bullying und Cyber-Grooming konfrontiert werden.

Kinderen zijn bijzonder kwetsbaar wanneer zij in audiovisuele media en op het internet worden geconfronteerd met schadelijke inhoud en gedrag, zoals cyberpesten en kinderlokkerij.


Zudem wird sie in Kürze die Empfehlung zum Schutz Minderjähriger in Zusammenhang mit den audiovisuellen Medien und dem Internet aus dem Jahr 2006 sowie die Mitteilung zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten von Videospielen aus dem Jahr 2008 überarbeiten.

Ook zal de Commissie binnenkort de Aanbeveling van 2006 over de bescherming van minderjarigen in de audiovisuele en onlinemedia en de mededeling van 2008 over de bescherming van jongeren tegen schadelijke inhoud van videospellen herzien.


(13) Generell ist die Selbstregulierung des audiovisuellen Sektors ein zusätzliches wirksames, aber kein ausreichendes Mittel, Minderjährige vor Mitteilungen mit schädlichen Inhalten zu schützen.

(13) Zelfregulering van de audiovisuele sector blijkt in het algemeen een efficiënt aanvullend middel, maar is niet voldoende om minderjarigen te beschermen tegen boodschappen met een schadelijke inhoud.


(5a) Generell ist die Selbstregulierung des audiovisuellen Sektors ein wirksames zusätzliches Mittel, aber kein ausreichender Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten.

(5 bis) Zelfregulering van de audiovisuele sector blijkt in het algemeen een efficiënt aanvullend middel, maar is niet voldoende om minderjarigen te beschermen tegen boodschappen met een schadelijke inhoud.


ERKENNT die Notwendigkeit AN, die derzeitigen Systeme zum Schutz Jugendlicher vor schädlichen audiovisuellen Inhalten, angesichts der kontinuierlichen technischen, sozialen und marktbezogenen Entwicklungen anzupassen und zu ergänzen;

5. ERKENT, in het licht van de voortschrijdende technische, sociale en marktontwikkelingen, de noodzaak tot aanpassing en aanvulling van de huidige systemen voor de bescherming van minderjarigen tegen een schadelijke audiovisuele inhoud;


etwaige Maßnahmen der Gemeinschaft zu prüfen, mit denen die auf der Ebene der Mitgliedstaaten durchgeführten Tätigkeiten zum Schutz Jugendlicher vor schädlichen audiovisuellen Inhalten durch ein erhöhtes Maß an Medienkompetenz und durch Aufklärungsmaßnahmen unterstützt und ergänzt werden können;

- na te denken over mogelijke communautaire maatregelen ter ondersteuning en aanvulling van de activiteiten van de lidstaten die gericht zijn op de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke audiovisuele inhoud middels een verbeterd niveau van media-educatie en middels bewustmakingsmaatregelen,


Mit diesem Aktionsplan werden frühere Initiativen der Europäischen Union weitergeführt, wie beispielsweise die Mitteilung vom 16. Oktober 1996 zu illegalen und schädlichen Inhalten im Internet sowie das Grünbuch der Kommission über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und Informationsdiensten.

Dit actieplan is de voortzetting van eerdere initiatieven van de Europese Unie, zoals de mededeling van 16 oktober 1996 betreffende illegale en schadelijke inhoud op internet en het Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informatiediensten.


C. in der Erwägung, dass die Selbstkontrolle durch die audiovisuellen Industriezweige in der Regel sich als wirksames zusätzliches, aber nicht ausreichendes Mittel zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten erwiesen hat, wenn sie in angemessener Weise eingesetzt wird,

C. overwegende dat zelfregulering van de audiovisuele industrie over het algemeen een doeltreffend, maar niet toereikend middel is gebleken om minderjarigen tegen schadelijke inhouden te beschermen, voorzover deze zelfregulering op adequate wijze wordt toegepast,


11. appelliert darüber hinaus an die Kommission, im audiovisuellen und im Multimedia-Bereich in ihren Aktionsplan, parallel zu ihren Bemühungen um Hygiene und Sicherheit, auch den Schutz der Minderjährigen vor potentiell schädlichen Inhalten (Übermaß an Gewalt, Pornographie) aufzunehmen, und zwar im Zusammenhang mit der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" (89/552/EWG, geändert durch Richtlinie 97/36/EG) und der Entschließung des Rates vom 17. Februar 1997 zum Internet;

11. verzoekt de Commissie bovendien in haar actieplan op audiovisueel gebied en het gebied van de multimedia niet alleen rekening te houden met gezondheids- en veiligheidsaspecten maar ook met de bescherming van minderjarigen tegen bepaalde producten die wegens hun inhoud potentieel gevaarlijk zijn (bovenmatig geweld, pornografie), in het kader van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (89/552/EEG, gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG) en de resolutie van de Raad van 17 februari 1997 over Internet;


In Bezug auf die Mitregulierungs- bzw. Selbstregulierungsmaßnahmen zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten stellt die Kommission einen gewissen Rückstand bei den Fernsehdiensten auf Abruf fest; dies gilt auch für die technischen Mittel, die eine selektive Beschränkung des Zugangs der Kinder zu Inhalten im Internet ermöglichen. Es wäre sinnvoll, Alterseinstufungen und Sendezeitbeschränkungen für diese audiovisuellen Mediendienste zu entwickeln.

De Commissie stelt vast dat audiovisuele mediadiensten op aanvraag enigszins achterblijven wat betreft systemen voor co- of zelfregulering voor de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud en technische middelen die kinderen selectieve toegang tot online-inhoud bieden. Het zou dan ook nuttig zijn voor dergelijke audiovisuele mediadiensten een leeftijdsclassificatie en tijdsbeperkingen op uitzendingen vast te stellen.


w