Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwächerer menschen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Schwächere Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer oder Personen bestimmter Altersgruppen (insbesondere ältere Menschen) sind besonders häufig von schweren Verletzungen im Straßenverkehr betroffen.

De meeste zwaargewonde verkeersslachtoffers zijn kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers, fietsers, motorrijders of ouderen.


G. in der Erwägung, dass Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung von maßgeblicher Bedeutung sind; ferner in der Erwägung, dass jedermann Anspruch darauf hat, ohne Diskriminierung wegen der Rasse, des Geschlechts, der sexuellen Ausrichtung, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen oder sozialen Herkunft, der Geburt oder eines sonstigen Status in den Genuss aller Menschenrechte zu kommen; in der Erwägung, dass in der Demokratie die Rechte aller Menschen gewährleistet werden sollten, einsc ...[+++]

G. overwegende dat gelijke behandeling en non-discriminatie van wezenlijk belang zijn; overwegende dat iedereen alle mensenrechten moet kunnen genieten zonder discriminatie op grond van ras, geslacht, seksuele geaardheid, taal, godsdienst, politieke of andere voorkeur, nationale of sociale afkomst, geboorte of andere status; overwegende dat democratie de rechten van iedereen moet waarborgen, waaronder de rechten van tot minderheden behorende personen, van inheemse volkeren en van andere kwetsbare groepen; overwegende dat van echte democratie slechts sprake is als mannen e ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung von maßgeblicher Bedeutung sind; ferner in der Erwägung, dass jedermann Anspruch darauf hat, ohne Diskriminierung wegen der Rasse, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen oder sozialen Herkunft, der Geburt oder eines sonstigen Status in den Genuss aller Menschenrechte zu kommen; in der Erwägung, dass in der Demokratie die Rechte aller Menschen gewährleistet werden sollten, einschließlich der Rechte der Ang ...[+++]

H. overwegende dat gelijke behandeling en non-discriminatie van wezenlijk belang zijn; overwegende dat iedereen alle mensenrechten moet kunnen genieten zonder discriminatie op grond van ras, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere voorkeur, nationale of sociale afkomst, geboorte of andere status; overwegende dat democratie de rechten van iedereen moet waarborgen, waaronder de rechten van tot minderheden behorende personen, van inheemse volkeren en van andere kwetsbare groepen; overwegende dat van echte democratie slechts sprake is als mannen en vrouwen op voet van ...[+++]


Artikel 207 CGI sieht in der Tat vor, dass die Versicherungsträger soziale Kriterien einzuhalten haben, damit ihnen die Maßnahme zugute kommt (44). Diese Kriterien führen Mindestanteile bestimmter schwächerer Bevölkerungsgruppen, wie Personen mit geringem Einkommen oder ältere Menschen, im Versicherungsportefeuille der betroffenen Träger ein.

Artikel 207 CGI bevat inderdaad criteria van sociale aard die door de verzekeringsorganen in acht moeten worden genomen om voor de maatregel in aanmerking te komen (44). Deze criteria houden in dat de desbetreffende verzekeringsorganen minimumpercentages van bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals personen met een laag inkomen of ouderen, in hun portefeuille moeten opnemen.


Diese Form des Handels bietet ein Betätigungsfeld für Gruppen der organisierten Kriminalität und erfolgt oft in Verbindung mit unzulässigen Praktiken wie Ausbeutung schwächerer Menschen oder Anwendung von Drohungen und Gewalt.

Deze handel behoort tot het werkterrein van georganiseerde criminele groepen die vaak onaanvaardbare praktijken hanteren zoals misbruik van kwetsbare personen en het gebruik van geweld en bedreigingen.


Diese Form des illegalen Handels bietet ein Betätigungsfeld für Gruppen der organisierten Kriminalität und erfolgt in Verbindung mit unzulässigen Praktiken wie Ausbeutung und Missbrauch schwächerer Menschen oder Anwendung von Drohungen und Gewalt.

Deze illegale handel behoort tot het werkterrein van georganiseerde criminele groepen die zich bedienen van ongeoorloofde praktijken, zoals misbruik en uitbuiting van kwetsbare personen, en van geweld en bedreigingen.


Diese Form des illegalen Handels bietet ein Betätigungsfeld für Gruppen der organisierten Kriminalität und erfolgt in Verbindung mit unzulässigen Praktiken wie Ausbeutung und Missbrauch () schwächerer Menschen oder Anwendung von Drohungen und Gewalt.

Deze illegale handel behoort tot het werkterrein van georganiseerde criminele groepen die zich bedienen van ongeoorloofde praktijken, zoals misbruik en uitbuiting van kwetsbare personen, en van geweld en bedreigingen.


- Sie sind auf das Individuum ausgerichtet und sollen grundlegende menschliche Bedürfnisse, vor allem diejenigen sozial schwacher Mitglieder der Gesellschaft, befriedigen; sie sollen den Einzelnen gegen die allgemeinen und besonderen Risiken des Lebens absichern und in entscheidenden Lebens- oder Krisensituationen Unterstützung bieten; sie werden auch Familien vor dem Hintergrund sich wandelnder Familienmodelle zuteil und unterstützen deren Rolle bei der Fürsorge für die jungen und die älteren Familienmitglieder sowie ...[+++]

- het zijn persoonsgebonden diensten, die zijn ontwikkeld om in te spelen op vitale menselijke behoeften, in het bijzonder de behoeften van gebruikers in een kwetsbare positie; zij bieden bescherming tegen algemene en specifieke risico’s van het leven en verstrekken bijstand aan personen met ernstige problemen of in een crisissituatie; zij worden ook verstrekt aan gezinnen in een kader van wijzigende gezinssamenstellingen, vervullen een ondersteunde taak bij de zorgen voor jonge en oudere gezinsleden alsook voor mensen met een handicap en verhelpen eventuele tekortkomingen ...[+++]


Unternehmerisches Denken und Handeln kann auch zum sozialen Zusammenhalt in schwächer entwickelten Regionen und zur Wiedereingliederung arbeitsloser oder benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt beitragen.

Door ondernemer te worden kunnen mensen een bijdrage leveren aan de sociale samenhang in minder ontwikkelde regio’s en werklozen en kansarmen weer aan het werk helpen.


- Maßnahmen zum Schutz schwächerer Personengruppen, etwa älterer oder behinderter Menschen, zu treffen,

maatregelen te nemen om kwetsbare personen zoals bejaarden en gehandicapten te beschermen


w