Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigkeiten treffen wenn " (Duits → Nederlands) :

Wenn wenigstens eine der Parteien Einwände dagegen hat, muss der Notar-Liquidator ein Protokoll über die Streitsachen oder Schwierigkeiten verfassen, das er zusammen mit seinem schriftlichen Gutachten an das Gericht übermitteln muss, das eine Entscheidung treffen muss, nachdem es die Parteien angehört hat.

Wanneer minstens een van de partijen hiertegen bezwaren heeft dient de notaris-vereffenaar een proces-verbaal van geschillen of moeilijkheden op te maken, dat hij samen met zijn schriftelijk advies dient over te zenden aan de rechtbank, die een beslissing moet nemen nadat ze de partijen heeft gehoord.


Ausländische Unternehmen genießen einen umfassenden Zugang hier in Europa und gehen häufig weit über das hinaus, was die EU verhandelt hat, während unsere eigenen Unternehmen auf Schwierigkeiten treffen, wenn sie versuchen, sich an Beschaffungsaufträgen einiger unserer größten Partner zu beteiligen.

Buitenlandse bedrijven hebben op zeer brede schaal toegang tot Europa, hetgeen vaak veel verder gaat dan wat de EU heeft toegezegd, terwijl onze eigen ondernemingen tegen obstakels aanlopen als ze proberen deel te nemen aan overheidsopdrachten die door een aantal van onze grote partners worden uitgeschreven.


Wenn wenigstens eine der Parteien Einwände dagegen hat, muss der Notar-Liquidator ein Protokoll über die Streitsachen oder Schwierigkeiten verfassen, das er zusammen mit seinem schriftlichen Gutachten an das Gericht übermitteln muss, das eine Entscheidung treffen muss, nachdem es die Parteien angehört hat.

Wanneer minstens een van de partijen hiertegen bezwaren heeft dient de notaris-vereffenaar een proces-verbaal van geschillen of moeilijkheden op te maken, dat hij samen met zijn schriftelijk advies dient over te zenden aan de rechtbank, die een beslissing moet nemen nadat ze de partijen heeft gehoord.


In dem von der Kommission neu geschaffenen Forum werden die Schwierigkeiten untersucht, auf die KMU treffen, wenn sie sich um einen Kredit bemühen. Hier werden auch Lösungen zu diesen Problemen gefunden.

Dit is een nieuw forum van de Commissie waarbinnen de problemen in verband met toegang tot krediet worden behandeld en waar ook naar oplossingen wordt gezocht.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre zuständigen Behörden imstande sind, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit so wenig Schwierigkeiten wie möglich auftreten, wenn das Opfer seinen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat hat, in dem die Straftat begangen wurde, insbesondere in Bezug auf den Ablauf des Verfahrens.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten passende maatregelen kunnen nemen om de problemen in verband met het feit dat het slachtoffer in een andere lidstaat woont dan die waar het strafbare feit werd gepleegd, zo beperkt mogelijk te houden, in het bijzonder wat het verloop van de procedure betreft.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre zuständigen Behörden imstande sind, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit so wenig Schwierigkeiten wie möglich auftreten, wenn das Opfer seinen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat hat, in dem die Straftat begangen wurde, insbesondere in Bezug auf den Ablauf des Verfahrens.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten passende maatregelen kunnen nemen om de problemen in verband met het feit dat het slachtoffer in een andere lidstaat woont dan die waar het strafbare feit werd gepleegd, zo beperkt mogelijk te houden, in het bijzonder wat het verloop van de procedure betreft.


Die Kommission hat die Schwierigkeiten analysiert, auf die Frauen treffen, wenn sie ein Unternehmen leiten möchten, und insbesondere das Netz der Unternehmerinnen unterstützt.

De Commissie heeft de moeilijkheden bestudeerd die vrouwen ondervinden als zij bedrijfsleider willen worden en zij heeft met name het netwerk van vrouwelijke ondernemers ondersteund.


Mitgliedstaaten können kurzfristig Maßnahmen treffen, wenn sie bereit sind, im Rahmen nationaler Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen die finanzielle und physische Umstrukturierung von Fischereiunternehmen in Schwierigkeiten zu unterstützen.

Op korte termijn kan in het kader van nationale redding- en herstructureringssteunregelingen actie worden ondernomen door lidstaten die bereid zijn steun te verlenen voor financiële en materiële herstructurering van noodlijdende visserijbedrijven.


Mitgliedstaaten können kurzfristig Maßnahmen treffen, wenn sie bereit sind, im Rahmen nationaler Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen die finanzielle und physische Umstrukturierung von Fischereiunternehmen in Schwierigkeiten zu unterstützen.

Op korte termijn kan in het kader van nationale redding- en herstructureringssteunregelingen actie worden ondernomen door lidstaten die bereid zijn steun te verlenen voor financiële en materiële herstructurering van noodlijdende visserijbedrijven.


Der Kommission ist durchaus bewusst, dass die Landwirte auf bestimmte Schwierigkeiten treffen werden, wenn das Direktzahlungssystem in Kraft ist.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat sommige boeren met bepaalde problemen te maken zullen krijgen wanneer het voorgestelde systeem van rechtstreekse betalingen eenmaal in werking is getreden.


w