Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigen situation waren " (Duits → Nederlands) :

Als wir in einer schwierigen Situation waren, als Folge von George Soros und anderen, wussten wir, was wir zu erwarten hatten und ergriffen so die notwendigen Maßnahmen.

Toen wij ons in een moeilijke situatie bevonden, onder andere door het optreden van George Soros, wisten we hoe laat het was en namen we de noodzakelijke maatregelen.


– Frau Präsidentin, (unhörbar) ist bereits jetzt wegen der globalen Rezession und der weltweit sinkenden Nachfrage nach einer Reihe von Waren in einer sehr schwierigen Situation.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, (onhoorbaar) bevindt zich als gevolg van de wereldwijde recessie en de afnemende vraag in de hele wereld naar een aantal producten nu al in een heel moeilijke situatie.


Dies ist ein Thema, das Ungarn als Land und jahrelanges Mitglied der Europäischen Union und auch die Institutionen der Europäischen Union angeht, und zwar in der Hinsicht, dass wir bisher offenbar nicht ausreichend in der Lage waren, ein Klima des Vertrauens, der Solidarität und der Zusammenarbeit zu schaffen, damit ein Land wie Ungarn angesichts seiner schwierigen Situation die Europäische Union als ersten Ansprechpartner betrachtet.

Dat is een vraag voor Hongarije als land, dat al jarenlang deel uitmaakt van de Europese Unie, en ook voor de instellingen van de Europese Unie in de zin dat we dit klimaat van vertrouwen, dit klimaat van solidariteit en dit klimaat van samenwerking kennelijk nog niet voldoende hebben weten te ontwikkelen om een land als Hongarije in zijn huidige moeilijke situatie te doen inzien dat het voor solidariteit en samenwerking in de eerste plaats bij de Europese Unie zou moeten aankloppen.


Die Beziehungen zwischen Georgien und Russland waren gerade erst gestern Thema im PSK, wobei die Vorschläge des Sonderbeauftragten als Diskussionsgrundlage dienten. Demnach soll nach neuen Mitteln und Wegen gesucht werden, um die Erzielung einer friedlichen Lösung in dieser schwierigen Situation optimal zu unterstützen.

De betrekkingen tussen Georgië en Rusland werden gisteren nog besproken in het Comité Politiek en Veiligheid (COPS) op basis van de voorstellen die de speciale vertegenwoordiger heeft gedaan voor het vinden van nieuwe middelen om een vreedzame oplossing voor deze moeilijke situatie zo goed mogelijk te bevorderen.


C. in Anbetracht der besonders schwierigen Situation, in der sich Tausende von Haushalten befanden, die ohne Strom, Telefon oder Heizung waren bzw. vom Straßennetz, Grundinfrastruktureinrichtungen und öffentlichen Dienstleistungen abgeschnitten waren,

C. gezien de bijzonder precaire situatie waarin zich duizenden gezinnen bevonden die verstoken waren van elektriciteit, telefoon, en verwarming en geen toegang hadden tot het wegennet, essentiële infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten,


Die Maßnahme bestand in der teilweisen Übernahme der Zinsen, die im Jahr 1990 für zuvor aufgenommene Darlehen zu zahlen waren, und hatte den Zweck, den Schafhaltern in der schwierigen Situation, in der sie sich zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe befanden, zu helfen.

De voorgenomen steunmaatregel voorziet in de gedeeltelijke vergoeding van de rente die in 1990 moest worden betaald over door de schapenhouders opgenomen kredieten, en houdt verband met de moeilijke economische situatie waarmee de schapenhouderij op het tijdstip van de verlening van de steun te kampen had.


Man stelle sich nur vor, was geschehen wäre, wenn wir in der momentanen schwierigen Situation noch unsere Landeswährungen gehabt hätten, die den Spekulationsattacken schutzlos ausgeliefert gewesen wären.

Bedenken we maar even wat er op een moeilijk moment als dit gebeurd zou zijn als we onze afzonderlijke nationale munten nog gehad zouden hebben: dan waren we, weerloos, blootgesteld aan de aanvallen van speculanten.


w