Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigen aufgabe unterstützt " (Duits → Nederlands) :

Sie unterstützt die Mitgliedstaaten und Regionen somit bei ihrer schwierigen Aufgabe, die Innovationskapazität und FuE in Unternehmen zu steigern und deren Verbindungen zu Hochschulen und Forschungszentren zu stärken.

Op die manier kan het de lidstaten en de regio's helpen bij het aanpakken van de grote uitdaging waarmee deze worden geconfronteerd, namelijk het vergroten van de innovatiecapaciteit en de OO-mogelijkheden in de bedrijven en het versterken van hun banden met universiteiten en onderzoekscentra.


Damit wird die nächste Kommission neun weibliche Mitglieder haben, eines mehr als die gegenwärtige Kommission. Ich möchte noch einmal Ihnen allen danken, die mich bei dieser schwierigen Aufgabe unterstützt haben, wenigstens eine angemessene – keine optimale, aber eine angemessene – Anzahl an Frauen in die nächste Kommission zu bekommen.

De volgende Commissie zal dus negen vrouwelijke leden tellen, een meer dan de huidige Commissie, en ik wil opnieuw ieder van u bedanken die mij heeft gesteund in deze moeilijke taak om tenminste een redelijk – geen ideaal, maar een redelijk – aantal vrouwen voor de volgende Commissie te vinden.


Das Land verdient Hilfe bei dieser schwierigen Aufgabe, und die Kommission unterstützt Griechenland.

Griekenland verdient alle steun bij deze moeilijke taak en de Commissie biedt deze steun.


Sie unterstützt die Mitgliedstaaten und Regionen somit bei ihrer schwierigen Aufgabe, die Innovationskapazität und FuE in Unternehmen zu steigern und deren Verbindungen zu Hochschulen und Forschungszentren zu stärken.

Op die manier kan het de lidstaten en de regio's helpen bij het aanpakken van de grote uitdaging waarmee deze worden geconfronteerd, namelijk het vergroten van de innovatiecapaciteit en de OO-mogelijkheden in de bedrijven en het versterken van hun banden met universiteiten en onderzoekscentra.


Unsere Aufgabe in Europa — und das unterstützt und unterstreicht auch der Bericht über den wir morgen abstimmen — ist es, beiden Seiten zu helfen, diesen schwierigen Prozess vernünftig, mit Anstand, in gegenseitigem Respekt und in Kooperation zu unterstützen.

Zoals het verslag waarover wij morgen stemmen ook onderschrijft en benadrukt, moet Europa beide partijen helpen om dit moeilijke proces op verstandige en waardige wijze, met wederzijds respect en in onderlinge samenwerking te bevorderen. Dat is voor ons – ook met het oog op de beslissing van morgen – het belangrijkst.


Um diese Integration zu fördern, unterstützt die Kommission die Bewerberländer bei der schwierigen Aufgabe, die für die Durchführung und Überwachung der Einhaltung des gemeinschaftlichen Verbraucherrechts notwendigen Verwaltungsstrukturen und Vollzugskompetenzen allmählich aufzubauen.

Om deze integratie te vergemakkelijken zal de Commissie de kandidaat-lidstaten helpen bij de moeilijke taak om geleidelijk administratieve structuren en handhavingsbevoegdheden te verwezenlijken om het acquis op het gebied van de consumentenbescherming te kunnen invoeren en de naleving ervan te controleren.


Um diese Integration zu fördern, unterstützt die Kommission die Bewerberländer bei der schwierigen Aufgabe, die für die Durchführung und Überwachung der Einhaltung des gemeinschaftlichen Verbraucherrechts notwendigen Verwaltungsstrukturen und Vollzugskompetenzen allmählich aufzubauen.

Om deze integratie te vergemakkelijken zal de Commissie de kandidaat-lidstaten helpen bij de moeilijke taak om geleidelijk administratieve structuren en handhavingsbevoegdheden te verwezenlijken om het acquis op het gebied van de consumentenbescherming te kunnen invoeren en de naleving ervan te controleren.


E. in der Erwägung, dass Monsignor Courtney nach vielen Jahren des engagierten Dienstes für den Heiligen Stuhl in vielen schwierigen und herausfordernden Positionen in ruhiger und wirksamer Weise den Friedensprozess in Burundi unterstützt hat und maßgeblichen Anteil daran hatte, dass einige Rebellengruppen zur Aufgabe ihres bewaffneten Kampfes bewogen werden konnten,

E. overwegende dat monseigneur Courtney op discrete en doelmatige wijze heeft bijgedragen tot het vredesproces in Boeroendi na vele jaren toegewijde dienst voor de Heilige Stoel op vele moeilijke posten die een uitdaging vormden, en een rol heeft gespeeld bij het overtuigen van een aantal rebellengroeperingen om hun gewapende strijd op te geven,


E. in der Erwägung, dass Monsignor Courtney nach vielen Jahren des engagierten Dienstes für den Heiligen Stuhl in vielen schwierigen und herausfordernden Positionen in ruhiger und wirksamer Weise den Friedensprozess in Burundi unterstützt hat und maßgeblichen Anteil daran hatte, dass einige Rebellengruppen zur Aufgabe ihres bewaffneten Kampfes bewogen werden konnten,

E. overwegende dat monseigneur Courtney op discrete en doelmatige wijze heeft bijgedragen tot het vredesproces in Boeroendi na vele jaren toegewijde dienst voor de Heilige Stoel op vele moeilijke posten die een uitdaging vormden, en een rol heeft gespeeld bij het overtuigen van een aantal rebellengroeperingen om hun gewapende strijd op te geven,


11. Der Rat bekräftigt, dass er die MONUC unter den schwierigen Umständen unterstützt, und fordert, dass alles unternommen wird, damit sie ihre Aufgabe uneingeschränkt erfüllen kann.

11. De Raad bevestigt zijn steun aan de MONUC in deze moeilijke omstandigheden en vraagt om alles in het werk te stellen opdat de MONUC haar rol ten volle zou kunnen spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigen aufgabe unterstützt' ->

Date index: 2023-08-29
w