Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwerpunkt all dieser programme darauf " (Duits → Nederlands) :

53. begrüßt die Entscheidung der Koordinierungsgruppe Demokratieförderung und Wahlen des Parlaments, die Republik Moldau in die Prioritätenliste für den Aufbau parlamentarischer Kapazitäten aufzunehmen; betont, dass der Schwerpunkt des entsprechenden Programms darauf liegen sollte, das Parlament der Republik Moldau zu befähigen, seinen Aufgaben im Hinblick auf die Umsetzung des Assoziierungsabkommens wirksam nachzukommen;

53. verwelkomt het besluit van de Coördinatiegroep democratieondersteuning en verkiezingen van het Parlement om Moldavië aan te wijzen als prioritair land voor parlementaire capaciteitsopbouw; benadrukt het feit dat het desbetreffende programma gericht moet zijn op de mogelijkheden van het Moldavische parlement om zijn rol bij de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst op doeltreffende wijze te vervullen;


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Lände ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]


Elektronische Behördendienste sind der Schlüssel zur Freisetzung des bislang ungenutzten Potenzials im öffentlichen Sektor. Dieser in der i2010-Initiative bereits angekündigte Aktionsplan enthält Orientierungen zum weiteren Ausbau elektronischer Behördendienste in Europa, setzt die Schwerpunkte für die Programme, Initiativen und Entscheidungen der EU von 2006–2010 und weist den konkreten Weg durch Fahrpläne und die strategische Beobachtung der vorrangigen Bereiche.

Dit actieplan, dat werd aangekondigd in het i2010-initiatief, stippelt de weg uit naar e-overheid in Europa. Voorts dient het als brandpunt voor de EG-programma's, initiatieven en beleidsontwikkeling in de periode 2006-2010 en als praktisch instrument om vooruitgang te boeken door middel van stappenplannen en strategisch toezicht op prioriteitsgebieden.


Wie ich beschrieben habe, liegt darüber hinaus ein Schwerpunkt all dieser Programme darauf, sicherzustellen, dass wir Kapazitäten innerhalb der lokalen afghanischen Strukturen aufbauen und dass die Prioritäten der Regierung bei der Bekämpfung der Drogenindustrie und beim Abbau der Korruption in vollem Umfang berücksichtigt werden.

Bovendien zijn al deze programma's, zoals gezegd, erop gericht te verzekeren dat wij in de lokale Afghaanse structuren capaciteiten opbouwen en volledig tegemoet komen aan de prioriteiten van de regering met betrekking tot de bestrijding van de drugsindustrie en de vermindering van corruptie.


Dennoch sollten während des Übergangs sowie der Laufzeit des neuen gemeinsamen Programms die individuellen Schwerpunkte und Ziele dieser Programme (Kultur, MEDIA und MEDIA Mundus) wie bisher weiter verfolgt werden.

Zowel in de overgangsfase als in de uitvoering van het nieuwe gezamenlijke programma dienen de afzonderlijke accenten en doelstellingen van elk van deze programma's (Cultuur, MEDIA en MEDIA Mundus) echter niet afgezwakt te worden.


26. verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Strategie EU 2020 das Kernstück des nächsten MFR (20142020) sein sollte, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, allen damit zusammenhängenden Investitionen im Haushaltsplan 2014 Vorrang einzuräumen und sie klar herauszustellen, wobei der Schwerpunkt auf Investitionen in die Bereiche des Wissensdreiecks (Bildung, Forschung, Innovation), ...[+++]

26. herinnert er in dit verband aan dat de Europa 2020-strategie een centrale plaats moet krijgen in het volgende MFK (2014-2020), en vraagt de Commissie alle gerelateerde investeringen in de begroting 2014 te prioriteren en duidelijk aan te geven, met nadruk op investeringen op het gebied van de kennisdriehoek (onderwijs, onderzoek, innovatie), infrastructuur, mkb, hernieuwbare energie, duurzame ontwikkeling, ondernemerschap, werkgelegenheid – met name jeugdwerkgelegenheid – en vaardigheden, alsook de versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang;


Die Kommission wird bei den Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über den Inhalt dieser Programme darauf hinwirken, dass die Mittelausstattung von Natura 2000 dieser Vorrangstellung entspricht.

In het overleg met de lidstaten over de inhoud van deze programma’s zal de Commissie proberen de voor Natura 2000 gereserveerde bedragen in overeenstemming te brengen met de prioritaire status die op communautair is verleend aan het programma.


(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) bereitgestellt werden, während der normalen Geltungsdauer dieser Mittelbindungen weiter ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten plaatsvinden.


Schließlich wird auch im Haager Programm darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die Umsetzung der Zielvorgaben zu evaluieren und den Evaluierungsergebnissen Rechnung zu tragen, die eine Neuausrichtung der Schwerpunkte bewirken könnten.

Aangezien in het Haags programma bovendien het belang wordt benadrukt van de evaluatie van de uitvoering van de beleidsmaatregelen, zal ook rekening moeten worden gehouden met evaluatieresultaten, die tot een wijziging van de vastgestelde prioriteiten kunnen leiden.


Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme ...[+++] mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet ist.

Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.


w