Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Ehrenmord
Fahrer schwerer Lastkraftwagen
Mord
Mord im Namen der Ehre
Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodex
Mord wegen verletzter Ehre
Politischer Mord
Schwerer Diebstahl
Schwerer Verstoß
So genannter Ehrenmord
Totschlag
Tötung

Traduction de «schwerer mord » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ehrenmord | Mord im Namen der Ehre | Mord wegen verletzter Ehre | so genannter Ehrenmord

eermoord
















beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(LT) Die Morde in Guinea-Bissau sind ein schwerer Schlag nicht nur für die Demokratie in einem Staat, der durch den Drogenhandel in die Armut getrieben wird, sondern für die ganze Region Westafrika.

– (LT) De moorden in Guinee-Bissau zijn een harde klap, niet alleen voor de democratie in een staat die is verarmd door de drugshandel, maar voor de hele West-Afrikaanse regio.


(LT) Die Morde in Guinea-Bissau sind ein schwerer Schlag nicht nur für die Demokratie in einem Staat, der durch den Drogenhandel in die Armut getrieben wird, sondern für die ganze Region Westafrika.

– (LT) De moorden in Guinee-Bissau zijn een harde klap, niet alleen voor de democratie in een staat die is verarmd door de drugshandel, maar voor de hele West-Afrikaanse regio.


4. fordert die Türkei auf, die Gleichstellung der Geschlechter in das sechste Paket für die Reform des Strafgesetzbuches - Artikel 51 der allgemeinen Bestimmungen, der aufgrund extremer Provokation begangene Straftaten betrifft und für Vergehen gilt, die traditionell als Verletzung der Tugend betrachtet werden - aufzunehmen; fordert darüber hinaus die Einstellung der Praxis der Strafmilderung bei Verbrechen aus Gründen der Ehre („honour crimes“), die aufgrund von Sitten und Gebräuchen begangen werden (Artikel 462), wobei betont wird, dass diese als schwerer Mord gelten sollten, sowie die Streichung des Begriffs Jungfräulichkeit aus den ...[+++]

4. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht - artikel 51 van de algemene bepalingen - dat handelt over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen zedelijkheid; verzoekt een eind te maken aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd onder verwijzing naar traditie en gewoontes (art. 462) waarbij het opmerkt dat dergelijke misdrijven zouden moeten worden beschouwd als moord met voorbedachten rade, alsook schrapping van het woord "m ...[+++]


28. fordert die Türkei auf, die Gleichstellung der Geschlechter in das sechste Paket für die Reform des Strafgesetzbuches - Artikel 51 der allgemeinen Bestimmungen, der aufgrund extremer Provokation begangene Straftaten betrifft und für Vergehen gilt, die traditionell als Verletzung der Tugend betrachtet werden - aufzunehmen; fordert darüber hinaus die Einstellung der Praxis der Strafmilderung bei Verbrechen aus Gründen der Ehre („honour crimes“), die aufgrund von Sitten und Gebräuchen begangen werden (Artikel 462), wobei betont wird, dass diese als schwerer Mord gelten sollten, sowie die Streichung des Begriffs Jungfräulichkeit aus den ...[+++]

28. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht - wijziging van artikel 51 van de algemene bepalingen - dat handelt over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen zedelijkheid; verzoekt bovendien een eind te maken aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd onder verwijzing naar traditie en gewoontes (art. 462), waarbij het opmerkt dat dergelijke misdrijven zouden moeten worden beschouwd als moord met voorbedachten rade, alsook s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, daß der brutale Mord an dem Obergefreiten Stephen Restorick eine weitere Eskalation der Gewalt der IRA darstellt, durch die den Hoffnungen auf einen dauerhaften Frieden in Nordirland ein schwerer Schlag versetzt wird,

D. overwegende dat de brute moord op soldaat-korporaal Stephen Restorick een bewijs vormt van de verdere escalatie van het IRA-geweld en een gevoelige klap betekent voor de hoop op een permanente vrede in Noord-Ierland,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerer mord' ->

Date index: 2024-08-15
w