Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwellenwert liegt aber " (Duits → Nederlands) :

In den Rechtssachen C-133/94 Kommission/Belgien, C-72/95 Niederländische Deiche und C-431/92 Großkrotzenburg wurde zudem klargestellt, dass es zwar im Ermessen der Mitgliedstaaten liegt, Schwellenwerte für das Screening von Anhang-II-Projekten festzulegen, dass diese Schwellen aber nicht so angesetzt werden dürfen, dass bestimmte Projektarten vollständig von der Prüfung ausgenommen sind.

De uitspraken in C-133/94 (Commissie/België), C-72/95 (de zaak Kraaijeveld) en C-431/92 (de zaak Grosskrotzenburg) maakten ook duidelijk dat de lidstaten weliswaar de vrijheid hadden om zelf drempelwaarden te bepalen voor de beoordeling van in bijlage II vermelde projecten, maar dat deze drempelwaarden niet zodanig mochten worden vastgesteld dat hele projecttypen daardoor volledig buiten beschouwing bleven.


Der angefochtene Artikel 65/32 macht gewisse Bestimmungen, die auf Aufträge anwendbar sind, für die die vorherige europäische Bekanntmachung verpflichtend ist, auch anwendbar auf Bauaufträge, bei denen der zu genehmigende Angebotsbetrag ohne Mehrwertsteuer zwar unter dem europäischen Schwellenwert liegt, aber die Hälfte dieses Schwellenwertes erreicht, das heisst Bauaufträge, deren Betrag zwischen 2.422.500 und 4.845.000 Euro liegt.

Het bestreden artikel 65/32 maakt sommige bepalingen die van toepassing zijn op de opdrachten waarvoor de voorafgaande Europese bekendmaking verplicht is, niettemin van toepassing op de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het goed te keuren offertebedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde onder de Europese drempel ligt, maar de helft van die drempel bereikt, namelijk de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het bedrag tussen 2 422 500 euro en 4 845 000 euro varieert.


Aufbauend auf dieses Prinzip möchte ich Folgendes sagen: Aus meiner Sicht ist der von Herrn Corbett vorgeschlagene Änderungsantrag prinzipiell richtig, aber der Grund, warum eine Fraktion, die während einer Legislaturperiode unter den erforderlichen Schwellenwert rutscht, weiter bestehen sollte, liegt in der Tatsache, dass die demokratischen Entscheidungen der Wähler fast immer unter Berücksichtigung der EP-Fraktion gefällt werden, der Kandidaten angehören.

Uitgaande van dit beginsel wil ik het volgende zeggen. Vanuit mijn perspectief is het amendement dat de heer Corbett heeft voorgesteld correct in beginsel, maar de reden waarom een fractie die in de loop van een parlementaire zittingsperiode valt onder de minimumdrempel, moet blijven bestaan, is vooral dat de kiezers bij hun democratische keuzes ook nagenoeg altijd rekening houden met de EP-fractie waartoe de kandidaat behoort.


Hält zum Beispiel ein Landwirt irgendwo in Europa die Grundwasserrichtlinie ein und liegt mit beispielsweise 30 mg unter dem Schwellenwert von 50 mg, ist er noch immer an die Nitratrichtlinie gebunden, und es kann sein, dass ein Landwirt mit drei Kühen pro Hektar die Bestimmungen der Nitratrichtlinie nicht, wohl aber die der Grundwasserrichtlinie erfüllt, weil der gemessene Nitratgehalt unter 50 mg liegt.

Als bijvoorbeeld een boer ergens in Europa de grondwaterrichtlijn opvolgt en hij zit beneden de 50 milligram, met bijvoorbeeld 30 milligram, dan is hij nog altijd gebonden aan de nitratenrichtlijn, en het kan zijn dat een boer met 3 koeien per hectare niet voldoet aan de voorschriften van de nitratenrichtlijn maar wel aan die van de grondwaterrichtlijn, want als wij dat nitraat meten, dan zit hij beneden de 50 milligram.


Der negative NAVS ist zwar rückläufig, liegt aber weiter über dem Schwellenwert.

De negatieve INIP blijft boven de drempelwaarde maar loopt wel terug.


Die private Verschuldung liegt zwar unter dem Schwellenwert, ist aber im Vergleich relativ hoch und nimmt trotz negativen Kreditwachstums noch nicht ab.

Hoewel de schuld van de particuliere sector onder de drempelwaarde ligt, is zij toch vrij hoog ten opzichte van vergelijkbare landen en loopt zij nog niet terug, ondanks een negatieve kredietgroei.


Der negative NAVS ist zwar in den letzten Jahren zurückgegangen, liegt aber immer noch deutlich über dem indikativen Schwellenwert.

De negatieve INIP bevindt zich ver boven de indicatieve drempelwaarde, al is zij de afgelopen jaren afgenomen.


Luxemburgs beträchtlicher Leistungsbilanzüberschuss ging 2013 infolge florierender Importe, aber auch bedingt durch sinkende Investitionen weiter zurück, so dass der Dreijahresindikator jetzt innerhalb des Schwellenwerts liegt.

Het grote overschot op de Luxemburgse lopende rekening is in 2013 verder teruggelopen onder invloed van een hoge invoer maar ook van dalende investeringen, hetgeen ertoe heeft geleid dat de indicator (een gemiddelde over drie jaar) thans tussen de drempelwaarden ligt.


w