Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
SR
Schwedisch
Schwedische Radio- und Fernsehanstalt
Schwedischer Rundfunk
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «schwedische beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Schwedische Radio- und Fernsehanstalt | Schwedischer Rundfunk | SR [Abbr.]

Zweedse Radio- en TV-omroeporganisatie | SR [Abbr.]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]




Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die schwedische Pressebeihilferegelung wurde von der Kommission überprüft, weil die schwedische Regierung Änderungen an der Regelung angezeigt hatte, für die sie um Vorabgenehmigung im Rahmen der Vorschriften über die Gewährung staatlicher Beihilfen ersuchte.

De Zweedse regelgeving voor perssteun is door de Commissie geëvalueerd omdat de Zweedse regering wijzigingen op die regelgeving heeft aangemeld waarvoor zij met het oog op de regels voor staatsteun eerst goedkeuring wilde krijgen voordat die regelgeving ingevoerd werd.


Mit Schreiben vom 9. August 2001 reichte der Satellitenbetreiber Nordic Satellite AB (NSAB) (2) bei der Europäischen Kommission (Kommission) eine Beschwerde wegen staatlicher Beihilfen ein, die der schwedische Staat der Teracom AB (Teracom), dem schwedischen Betreiber des terrestrischen Netzes, und einigen ihrer Tochtergesellschaften im Zusammenhang mit der Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Schweden angeblich bewilligt hatte (3).

Bij schrijven van 9 augustus 2001 heeft satellietexploitant Nordic Satellite AB (2) (hierna „NSAB” genoemd) bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Commissie” genoemd) een klacht ingediend inzake staatssteun die de Zweedse staat zou hebben toegekend aan Teracom AB (hierna „Teracom” genoemd), de Zweedse netwerkexploitant voor terrestrische televisie, en sommige van zijn dochterondernemingen in verband met de invoering van terrestrische digitale televisie in Zweden (3).


Diese Komponente im schwedischen System und in der schwedischen Gesetzgebung ist allgemein bekannt. Es ist auch klar, dass sich die schwedische Regierung über ihre Verpflichtungen gegenüber dem Gemeinschaftsrecht bewusst war, denn sie wies darauf hin, dass die Schuldenverwaltung die Kreditgarantie in Hinblick auf die Bestimmungen über staatliche Beihilfen zu beurteilen und gegebenenfalls relevante Informationen für eine Anmeldung an die Kommission zusammen zu tragen habe.

Voorts is het duidelijk dat de regering zich bewust was van haar verplichtingen in het kader van het Gemeenschapsrecht, aangezien zij verklaarde dat het Riksgäldskontoret diende te beoordelen of de kredietgarantie met de staatssteunregels in overeenstemming was en indien nodig de nodige gegevens diende te verzamelen voor een aanmelding bij de Commissie.


Die Beihilfen für den Tabakanbau erscheinen in einem noch seltsameren Licht, wenn man bedenkt, dass die Kommission jetzt eine Kampagne gegen das Rauchen ins Leben gerufen hat, die voraussichtlich etwa 700 Millionen schwedische Kronen kosten wird.

De steun voor tabakstelers komt in een nog vreemder daglicht te staan als men beseft dat de Commissie nu een campagne tegen roken heeft gelanceerd, waarvan de kosten op 700 miljoen Zweedse kroon worden berekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfen für den Tabakanbau erscheinen in einem noch seltsameren Licht, wenn man bedenkt, dass die Kommission jetzt eine Kampagne gegen das Rauchen ins Leben gerufen hat, die voraussichtlich etwa 700 Millionen schwedische Kronen kosten wird.

De steun voor tabakstelers komt in een nog vreemder daglicht te staan als men beseft dat de Commissie nu een campagne tegen roken heeft gelanceerd, waarvan de kosten op 700 miljoen Zweedse kroon worden berekend.


Luftfahrtunternehmen ohne Versicherungsschutz nach den Ereignissen in den Vereinigten Staaten - Kommission genehmigt belgische und schwedische Beihilfen

Luchtvaartmaatschappijen na de aanslagen in de Verenigde Staten zonder verzekering: de Commissie geeft toestemming voor de verlening van steun door België en Zweden


Die finnische und die schwedische Regierung haben sich mit der Region Kvarken gemäß den gemeinschaftlichen Bestimmungen für staatliche Beihilfen im Seeverkehr auf eine vorübergehende Beihilferegelung zur Sicherung des Fährverkehrs in einem zweijährigen Zeitraum vom 1. September 1999 bis zum 31. August 2001 nach Abschaffung der zollfreien Verkäufe geeinigt.

De Finse en Zweedse regeringen zijn, gezien de afschaffing van de belastingvrije verkopen, om dit transport veilig te stellen voor een periode van twee jaar van 1 september 1999 t/m 31 augustus 2001, tezamen met de regio Kvarken een tijdelijke steun overeengekomen, in overeenstemming met de EU-voorschriften inzake de overheidssteun aan zeevervoer.


Die dänische, die tschechische, die niederländische und die schwedische Delegation enthielten sich der Stimme und wiesen darauf hin, dass sie die Vorgehensweise Bulgariens, das diese Beihilfen bei der Kommission angemeldet hatte, für besser hielten.

De Deense, de Tsjechische, de Nederlandse en de Zweedse delegatie hebben zich van stemming onthouden en gaven aan dat zij de voorkeur geven aan de procedure die is gevolgd door Bulgarije, dat deze steun ter kennis van de Commissie heeft gebracht.


w