Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schweden wurde diese » (Allemand → Néerlandais) :

In Schweden wurde dieses Gesetz im Rahmen einer allgemeinen Initiative eingeführt, alle Hindernisse auszuräumen, die der Gleichstellung von Frauen in Schweden entgegenstehen.

Zweden heeft deze wetgeving ingevoerd als onderdeel van een algemeen initiatief om een einde te maken aan alle belemmeringen voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in Zweden.


Bereits 2007 wurde Schweden auf dieses Problem hingewiesen.

Het probleem is al met Zweden besproken in 2007.


Der Bau einer neuen Fernleitung, um russisches Gas in das Vereinigte Königreich sowie nach Nord- und Mitteleuropa zu befördern - einschließlich Deutschland, Polen, Dänemark, Schweden, die Niederlande und Belgien -, fällt unter die Schwerpunkteachse NG1 der TEN-Energie. In den überarbeiteten Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze , die der Herr Abgeordnete erwähnt hat, wurde dieses Vorhaben zu einem der 10 Gasprojekte von europäischem Interesse erklärt.

Het installeren van een nieuwe gasleiding voor de levering van Russisch gas aan het Verenigd Koninkrijk en het noordelijk deel van Midden-Europa (met inbegrip van Duitsland, Polen, Denemarken, Zweden, Nederland en België) valt onder de prioritaire TEN-E-as NG1 .


Der Bau einer neuen Fernleitung, um russisches Gas in das Vereinigte Königreich sowie nach Nord- und Mitteleuropa zu befördern - einschließlich Deutschland, Polen, Dänemark, Schweden, die Niederlande und Belgien -, fällt unter die Schwerpunkteachse NG1 der TEN-Energie. In den überarbeiteten Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze , die der Herr Abgeordnete erwähnt hat, wurde dieses Vorhaben zu einem der 10 Gasprojekte von europäischem Interesse erklärt.

Het installeren van een nieuwe gasleiding voor de levering van Russisch gas aan het Verenigd Koninkrijk en het noordelijk deel van Midden-Europa (met inbegrip van Duitsland, Polen, Denemarken, Zweden, Nederland en België) valt onder de prioritaire TEN-E-as NG1 .


14. fordert, dass die Möglichkeit der Aufnahme eines ausdrücklichen Hinweises auf die dünn besiedelten Gebiete der Union in den Vertrag gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens geprüft wird, was angemessenere Maßnahmen sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf nationaler Ebene erlauben würde, um einem Entwicklungsnachteil entgegenzuwirken, der in dauerhaften natürlichen und geographischen Gegebenheiten begründet ist; geht davon aus, dass dies ferner ermöglichen würde, diese spezifischen Gegebe ...[+++]

14. verzoekt dat de gelegenheid wordt benut om in het EG-Verdrag een expliciete verwijzing op te nemen naar de dunbevolkte gebieden van de Unie, overeenkomstig Protocol 6 bij het toetredingsverdrag van Oostenrijk, Finland en Zweden; zo wordt zowel op nationaal als op communautair niveau adequater optreden mogelijk om ontwikkelingshandicaps aan te pakken die het gevolg zijn van blijvende natuurlijke en geografische omstandigheden, en wordt het eveneens mogelijk met deze specifiek ...[+++]


14. fordert, dass die Möglichkeit der Aufnahme eines ausdrücklichen Hinweises auf die dünn besiedelten Gebiete der Union in den Vertrag gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens geprüft wird; dies würde angemessenere Maßnahmen sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf nationaler Ebene erlauben, um einem Entwicklungsnachteil entgegenzuwirken, der in dauerhaften natürlichen und geographischen Gegebenheiten begründet ist; geht davon aus, dass dies ferner ermöglichen würde, diese spezifischen Gegebe ...[+++]

14. verzoekt dat de gelegenheid wordt benut om in het Verdrag een expliciete verwijzing op te nemen naar de dunbevolkte gebieden van de Unie, overeenkomstig Protocol 6 bij het toetredingsverdrag van Oostenrijk, Finland en Zweden; zo wordt zowel op nationaal als op communautair niveau adequater optreden mogelijk om ontwikkelingshandicaps aan te pakken die het gevolg zijn van blijvende natuurlijke en geografische omstandigheden; zo wordt het eveneens mogelijk met deze specifiek ...[+++]


Ursprünglich richtete sich die Beschwerde von WorldCom gegen Mobilfunkbetreiber in Schweden und Deutschland, aber die Beschwerde gegen die deutschen Betreiber wurde zurückgezogen, nachdem diese ihre Zustellungsgebühren um 50% verringert hatten. In Schweden wird der Fall von der innerstaatlichen Wettbewerbsbehörde bearbeitet.

Aanvankelijk betrof de klacht van WorldCom ook mobiele aanbieders in andere landen van de Europese Unie, meer bepaald Zweden en Duitsland, maar de klacht tegen Duitsland werd ingetrokken nadat de Duitse operatoren hun afwikkelingstarieven met 50% verlaagden en in Zweden wordt deze kwestie behandeld door de nationale mededingingsautoriteit.


Finanzieller Spielraum ist für weitere Steuererleichterungen und für Maßnahmen zur Erhöhung des verfügbaren Risikokapitals vorhanden. Des weiteren wurde eine Dreiervereinbarung unterzeichnet, deren Ziel die Höherqualifizierung von Arbeitnehmern ist. Über die Anreize zur Organisation von Ausbildungsmaßnahmen wurde bisher allerdings noch keine Einigung erzielt. Bereits weit fortgeschritten sind in Schweden die Bemühungen zur Chancengleichheit, zur Beteiligung von Menschen mit Behinderungen am Erwerbsleben sowie zur besseren Vereinbarkei ...[+++]

Er zijn verschillende initiatieven genomen of in voorbereiding voor de drie andere pijlers. De geringe groei van de werkgelegenheid duidt erop dat de maatregelen ter bevordering van het zelfstandig ondernemerschap moeten worden versterkt. Er is financiële ruimte gecreëerd voor verdere belastingverlagingen en maatregelen om de verstrekking van risicokapitaal te vergroten. Er is een tripartiete overeenkomst gesloten inzake de verbetering van de vaardigheden van werknemers, maar er is nog geen overeenstemming bereikt over de vraag hoe de opleiding moet worden gestimuleerd. De werkzaamheden inzake gelijke kansen, de arbeidsinpassing van geha ...[+++]


Die Frist zur Einreichung von Projekten aus Österreich, Finnland und Schweden wurde bis zum 1. März 1995 verlängert, da diese Staaten bei Ablauf der Ausschlußfrist am 1. Dezember 1994 noch nicht Mitglied der Europäischen Union waren.

De termijn voor het indienen van projecten uit Oostenrijk, Finland en Zweden is verlengd tot 1 maart 1995 (deze landen waren immers nog geen lid van de Europese Unie op 1 december 1994, de officiële sluitingsdatum).


Mit aktiver Unterstützung des schwedischen Ministeriums für Industrie und NUTEK wird PARTNERSHIP 95 die erste wichtige von der EU- Konferenz in Schweden sein, seit dieses Land Vollmitglied der Europäischen Union wurde.

Dank zij de actieve steun van het Zweedse ministerie van Industrie en NUTEK is PARTNERSHIP 95 de eerste belangrijke conferentie die door de EU in Zweden wordt georganiseerd sinds dit land volwaardig lid is geworden van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweden wurde diese' ->

Date index: 2021-02-14
w