Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwarz-weiß vorgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

Art. N. 2 - Das Qualitätszeichen für die differenzierte Qualität kann wie nachstehend angeführt in Schwarz-Weiß verwendet werden, jedoch nur, wenn die gesamte Etikettierung Schwarz-Weiß ist.

Art. N. 2. Het teken van gedifferentieerde kwaliteit kan uitsluitend in zwart-wit, zoals hieronder weergegeven, gebruikt worden als het geheel van de etikettering in zwart-wit weergegeven wordt.


1.3. Das Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion kann auch in Schwarz-Weiß ausgeführt werden, allerdings nur dann, wenn eine Umsetzung in Farbe nicht zweckmäßig wäre:

1.3. Het logo voor biologische productie van de Europese Unie kan ook, zoals hieronder, in zwart-wit worden afgedrukt, maar alleen in die gevallen waarin kleurendruk niet kan worden toegepast:


Zusätzlich muss der Antragsteller ein oder mehrere Muster oder Modelle der endgültigen Aufmachung(en) des Tierarzneimittels in mindestens einer Amtssprache der Europäischen Union vorlegen; das Modell kann nach vorheriger Zustimmung der zuständigen Behörde auf elektronischem Wege und in schwarz-weiß vorgelegt werden.

Voorts verstrekt de aanvrager een of meer monsters of imitaties van de uiteindelijke aanbiedingsvorm(en) van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in ten minste een van de officiële talen van de Europese Unie; indien de bevoegde autoriteit hiervoor vooraf toestemming heeft gegeven, mag de imitatie in zwart-wit en langs elektronische weg worden aangeboden.


Das Produktlogo kann neben der oben abgebildeten Standardversion in Farbe auf weißem Hintergrund auch in den folgenden Varianten wiedergegeben werden: in Farbe auf schwarzem Hintergrund, in Grautönen auf weißem Hintergrund und in schwarz-weiß, in positiv oder negativ.

Behalve in de basisversie die hierboven wordt getoond (in kleur tegen een witte achtergrond), kan het productlogo in de volgende varianten voorkomen: in kleur tegen een zwarte achtergrond, in grijstinten tegen een witte achtergrond en in zwart-wit, positief en negatief.


Solch ein Ansatz, der kurzsichtig und schwarz-weiß ist, kann nicht gebilligt werden, auch keine Entschließung mit noch schlechteren Informationen als die europäischen Zeitungsartikel, auf denen sie zu basieren scheint.---

Een dergelijke kortzichtige zwart-witbenadering kan niet worden goedgekeurd, net zomin als een resolutie die nog slechter geïnformeerd is dan de artikelen in de Europese kranten waarop zij schijnbaar is gebaseerd.


In der kürzlich geführten Diskussion zur Richtlinie über Zahlungsdienste gab es also keine Mehrheit unter den Mitgliedstaaten zugunsten von Maßnahmen, aber wer weiß, welche Vorschläge künftig vorgelegt werdenvielleicht gibt es doch noch eine Mehrheit.

Weliswaar was er kort geleden in het debat over de richtlijn betreffende betalingsdiensten geen meerderheid van de lidstaten voor het nemen van maatregelen, maar wie weet welke voorstellen in de toekomst zullen worden ingediend – misschien tekent zich op een gegeven moment een meerderheid af.


Aus diesem Grunde sollten einfarbige Logos (Schwarz-Weiß) gemäß Abschnitt 2.2 lediglich verwendet werden, wenn eine Umsetzung in Farbe unpraktisch ist.

Aangeraden wordt een monochroom (zwart-wit) logo, zoals aangegeven is in punt 2.2, alleen toe te passen indien weergave in kleur onpraktisch is.


Die Kommission weiß, dass die maltesischen Behörden den Bericht über ihre Abweichungen fertiggestellt haben; er soll nach ihrer Kenntnis in Kürze von der Ständigen Vertretung Maltas vorgelegt werden.

Zij heeft begrepen dat de Maltese autoriteiten het derogatieverslag hebben afgerond en dat het op korte termijn door de Permanente Vertegenwoordiging van Malta overgelegd zal worden.


Ich fürchte, Herr Kommissar, so geht das einfach nicht, daraus müssen wir lernen, und die Berichte müssen dem Ausschuß für Fischerei des Parlaments vorgelegt werden, bevor Entscheidungen getroffen werden. Andernfalls wird das Ganze zur bloßen Formsache, und ich weiß, daß das weder die Absicht der Kommission noch die des Kommissars ist.

Commissaris, ik ben van mening dat dit beneden de maat is en dat hieruit voor de toekomst lering moeten worden getrokken. De verslagen moeten eerst aan de Commissie visserij van het Parlement worden voorgelegd voordat beslissingen worden genomen, anders worden wij hier gedegradeerd tot een stelletje marionetten en ik weet dat noch de Commissie noch de commissaris dit wil.


Wie man weiß, erfolgte 1995 eine Gesamtbewertung der Entwicklungspolitik, und während des deutschen Ratsvorsitzes konnte ein Fazit dieser Gesamtbewertung vorgelegt werden.

Zoals bekend is er in 1995 een algemene evaluatie gemaakt van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en onder het Duits voorzitterschap zijn de conclusies gepresenteerd van deze algemene evaluatie.


w