Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schulung dynamisches unternehmertum sollte außerdem " (Duits → Nederlands) :

Im Mai 2000 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung ,Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft" [69], in der sie feststellte: ,Schulung für dynamisches Unternehmertum ist ein weiterer Motor der Entwicklung hin zu einer vitaleren unternehmerischen Kultur.

In mei 2000 publiceerde de Commissie de mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie" [69]. Daarin wordt gesteld: "Onderwijs in ondernemerschap is een andere aanjager voor een dynamischer ondernemingscultuur.


Der heutige Beschluss wird den Aufbau des digitalen Binnenmarkts in der EU begünstigen, der ein vertrauenswürdiges und dynamisches Online-Umfeld darstellen sollte; außerdem stärkt er unsere enge Partnerschaft mit den USA.

Het besluit van vandaag helpt ons bij de totstandbrenging van een digitale eengemaakte markt in de EU en van een betrouwbare en dynamische digitale omgeving; het versterkt ook onze nauwe samenwerking met de VS.


Da außerdem die Wirksamkeit der amtlichen Kontrollen unter anderem davon abhängt, dass den Kontrollbehörden gut ausgebildetes Personal mit ausreichender Kenntnis des Unionsrechts zur Verfügung steht, sollte die Union einen Beitrag zur Schulung dieses Personals sowie zu relevanten Austauschprogrammen der zuständigen Behörden leisten.

Aangezien de doeltreffendheid van officiële controles ook afhangt van de beschikbaarheid voor de controleautoriteiten van goed opgeleid personeel, met behoorlijke kennis van het recht van de Unie, moet de Unie kunnen bijdragen aan de opleiding van dat personeel en aan relevante uitwisselingsprogramma’s die de bevoegde autoriteiten opzetten.


Außerdem sollte die Einrichtung eines Netzes für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Vorgehensweisen bei Videokonferenzen, einschließlich der Schulung, in Erwägung gezogen werden.

Ook zou moeten worden overwogen een netwerk tot stand te brengen voor de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken op het gebied van videoconferenties, met inbegrip van opleidingen.


Die Schulung für dynamisches Unternehmertum sollte außerdem die Entwicklung einer auf den Kunden ausgerichteten Dienstleistungskultur umfassen.

In dit onderwijs in ondernemerschap moet de student ook een klantgerichte dienstverlenende cultuur worden bijgebracht.


Um die Vorbereitungen auf den Beitritt abzuschließen, sollte die Tschechische Republik nunmehr die Zusammenarbeit zwischen den Ministerien und die Partnerschaft festigen und die Verwaltungskapazität weiter stärken, indem sie der Schulung des Personals einen hohen Stellenwert einräumt. Sie sollte außerdem die Systeme und Verfahren für die wirksame Begleitung, finanzielle Abwicklung und Finanzkontrolle weiter ausbauen.

Zo moet Tsjechië, om de voorbereiding op de toetreding tot een goed einde te brengen, voortaan de samenwerking tussen de ministeries en het interministeriële partnerschap stimuleren, de administratieve capaciteit versterken door prioriteit te geven aan de opleiding van personeel, en de systemen en procedures tot ontwikkeling te brengen waarmee kan worden gezorgd voor doeltreffend toezicht, doeltreffend financieel beheer en doeltreffende controles.


[34] Best-Projekt über die Schulung für dynamisches Unternehmertum, Europäische Kommission, 2002.

[34] Volgens de Best-procedure opgezet project over 'Onderwijs en opleiding voor ondernemerschap', Europese Commissie, 2002.


Im Mai 2000 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung ,Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft" [69], in der sie feststellte: ,Schulung für dynamisches Unternehmertum ist ein weiterer Motor der Entwicklung hin zu einer vitaleren unternehmerischen Kultur.

In mei 2000 publiceerde de Commissie de mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie" [69]. Daarin wordt gesteld: "Onderwijs in ondernemerschap is een andere aanjager voor een dynamischer ondernemingscultuur.


Außerdem sollte die Möglichkeit geprüft werden, eine regelmäßige Überwachung, Bewertung und gegenseitige Prüfung zu organisieren, im Rahmen derer Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten erörtert werden könnten. Der Rat forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission ferner auf, die Förderung von Unternehmertum und kleinen Betrieben neu zu beleben, und zwar durch die Festlegung quantitativer und qualitativer Zielvorgaben im Rahmen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen, die es ermöglichen sollen, die erzielten Fortschritte bis zur Frühjahrstagung des ...[+++]

De Raad heeft de lidstaten en de Commissie ook verzocht een nieuwe impuls te geven aan de bevordering van het ondernemerschap en van kleine ondernemingen door kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen vast te stellen in het kader van het Europees handvest voor kleine bedrijven, om aldus de geboekte vooruitgang te kunnen beoordelen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2004.


Schulung für dynamisches Unternehmertum ist ein weiterer Motor der Entwicklung hin zu einer vitaleren unternehmerischen Kultur.

Onderwijs in ondernemerschap is een andere aanjager voor een dynamischer ondernemingscultuur.


w