Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "online-umfeld darstellen sollte " (Duits → Nederlands) :

Der heutige Beschluss wird den Aufbau des digitalen Binnenmarkts in der EU begünstigen, der ein vertrauenswürdiges und dynamisches Online-Umfeld darstellen sollte; außerdem stärkt er unsere enge Partnerschaft mit den USA.

Het besluit van vandaag helpt ons bij de totstandbrenging van een digitale eengemaakte markt in de EU en van een betrouwbare en dynamische digitale omgeving; het versterkt ook onze nauwe samenwerking met de VS.


Zwar ist die Schwerpunktsetzung auf eine grenzübergreifende Verwaltung von Urheberrechten im Online-Umfeld mit Blick auf die Entwicklung eines digitalen Marktes für kulturelle Produkte und Dienstleistungen von besonderer Bedeutung, doch sollte auch den Regelungsstrukturen anderer Formen gemeinsam verwalteter Rechte Beachtung geschenkt werden.

Met het oog op de ontwikkeling van een digitale markt voor culturele goederen en diensten is het van belang de nadruk te leggen op het grensoverschrijdende beheer van auteursrechten in een onlineomgeving, maar toch moet ook aandacht besteed worden aan bestuursstructuren van andere vormen van collectief beheerde rechten.


Die EU sollte zum Nutzen aller ein möglichst freies und sicheres Online-Umfeld bewahren.

De EU dient waarborgen te bieden voor een digitale omgeving met een zo hoog mogelijk niveau van vrijheid en beveiliging ten bate van iedereen.


6. betont, dass Bürger und KMU mit diesem Pilotprojekt dabei unterstützt werden sollten, die Bestimmungen des Verbraucherschutzes im Online-Umfeld einzuhalten; unterstreicht, dass jeder Verbraucher in einem vollständig vernetzten digitalen Binnenmarkt in den Genuss desselben Maßes an Qualität bei online erworbenen Dienstleistungen und Produkten kommen und nachvollziehbar ausreichende Informationen für den Erwerb erhalten sollte;

6. benadrukt dat dit burgers en kmo's zou moeten helpen bij het naleven van de wetgeving betreffende consumentenbescherming bij onlinetransacties; onderstreept dat in een werkelijk verbonden digitale interne markt iedere consument recht heeft op dezelfde kwaliteit van online gekochte diensten en producten en op transparante wijze voldoende informatie in verband met de aankoop moet ontvangen;


die neuen Technologien. Im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) muss die Koordinierung der Regulierungsbehörden beider Seiten über den Dialog EU/USA zum Thema Informationsgesellschaft hinaus gestärkt werden, um die Entstehung neuer Hindernisse in einem sich rasch entwickelnden Umfeld zu verhindern. Hinsichtlich der Raumfahrt sollte ein strukturierter Dialog in Schlüsselbereichen wie Galileo und GPS eingerichtet werden, der auch zum Abbau der Beschränkungen beiträgt, die ein Hindernis für die Entstehung eines wirklichen transatlantischen Marktes für die Weltraumindustrie darstellen ...[+++]

de nieuwe technologieën. Op het gebied van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tussen de EU en de Verenigde Staten moet de coördinatie van de regelgevers, afgezien van de EU-VS-dialoog inzake de informatiemaatschappij, versterkt worden om het ontstaan van nieuwe hinderpalen op een snel evoluerend terrein te voorkomen. Wat de ruimtevaart betreft, zou er een gestructureerde dialoog op sleutelgebieden zoals Galileo en GPS ingesteld moeten worden, alsook over het aanpakken van de belemmeringen voor een goed functionerende trans-Atlantische markt voor de ruimtevaartindustrie.


48. betont, dass die Vollendung des digitalen Binnenmarktes einen wichtigen Bestandteil der industriepolitischen Strategie der EU darstellen sollte; betont, dass für die Online- und Offline-Märkte ein gleichwertiger Rechtsrahmen gelten sollte, um einen fairen Wettbewerb sicherzustellen und die Verbraucher zu schützen;

48. benadrukt dat de voltooiing van de interne digitale markt een belangrijk onderdeel zou moeten zijn van de industriestrategie van de EU; benadrukt dat voor online- en offlinemarkten een vergelijkbaar regelgevend kader van toepassing moet zijn, teneinde eerlijke concurrentie te garanderen en de consument te beschermen;


Die EU sollte das weltweit sicherste Online-Umfeld bieten, unter Wahrung der Freiheit und Privatsphäre der Nutzer.

De EU moet 's werelds veiligste onlineomgeving bieden, met eerbied voor de vrijheid en de privacy van de gebruiker.


Ein Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen sollte jedoch nicht auf die Möglichkeit der Online-Nutzung beschränkt sein, da dies ein Hindernis für Verbraucher ohne Internetzugang darstellen würde.

Een basisbetaalrekening mag evenwel niet tot onlinegebruik worden beperkt, aangezien daardoor een belemmering voor consumenten zonder internettoegang zou ontstaan.


200. hält den Informationsmangel über Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels in der Bevölkerung für ein ernstes Problem; fordert die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten sowie regionale und kommunale Behörden und Einrichtungen deshalb auf, gemeinsam mit Presse, Rundfunk und Online-Medien eine europaweite Informationskampagne über die Ursachen und Wirkungen des Klimawandels und der Ressourcenverknappung zu konzipieren und durchzuführen, deren Schwerpunkt auf individuellen Möglichkeiten zu Verhaltensänderungen im Alltag liegen sollte und die die Arbeit der europäischen und nationalen Behörden zu Maßnahmen gegen den Klimawandel besser und allgemeinverst ...[+++]

200. is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op individuele mogelijkheden om het alledaagse gedrag te beïnvloeden, en beter en begrijpelijker moet worden getoond welke maatregelen tegen de klimaatverandering de Euro ...[+++]


die neuen Technologien. Im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) muss die Koordinierung der Regulierungsbehörden beider Seiten über den Dialog EU/USA zum Thema Informationsgesellschaft hinaus gestärkt werden, um die Entstehung neuer Hindernisse in einem sich rasch entwickelnden Umfeld zu verhindern. Hinsichtlich der Raumfahrt sollte ein strukturierter Dialog in Schlüsselbereichen wie Galileo und GPS eingerichtet werden, der auch zum Abbau der Beschränkungen beiträgt, die ein Hindernis für die Entstehung eines wirklichen transatlantischen Marktes für die Weltraumindustrie darstellen ...[+++]

de nieuwe technologieën. Op het gebied van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tussen de EU en de Verenigde Staten moet de coördinatie van de regelgevers, afgezien van de EU-VS-dialoog inzake de informatiemaatschappij, versterkt worden om het ontstaan van nieuwe hinderpalen op een snel evoluerend terrein te voorkomen. Wat de ruimtevaart betreft, zou er een gestructureerde dialoog op sleutelgebieden zoals Galileo en GPS ingesteld moeten worden, alsook over het aanpakken van de belemmeringen voor een goed functionerende trans-Atlantische markt voor de ruimtevaartindustrie.


w