Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuldenquote wird ebenfalls weiter ansteigen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiterer Abbau der Schuldenquote wird ebenfalls erwartet, die im Jahr 2001 unter 60% und bis zum Ende des Planungszeitraum knapp unter 50% des BIP liegen dürfte.

Er wordt uitgegaan van een extra daling van de schuld/BBP-ratio tot onder de 60% in 2001 en tot net onder de 50% tegen het einde van de programmaperiode.


Ein zusätzlicher Abbau der Schuldenquote wird ebenfalls erwartet; diese dürfte im Jahr 2002 bei 53,1 % liegen und bis zum Ende des Planungszeitraum unter 47 % sinken.

Er wordt uitgegaan van een extra daling van de schuld/BBP-ratio naar 53,1% in 2003 en 47% tegen het einde van de programmaperiode.


Die Schuldenquote ging im Berichtsjahr ebenfalls weiter auf 103,9% des BIP zurück.

De schuld/BBP-ratio daalde ook verder tot 103,9% van het BBP in 2000.


Da sich die Erwerbsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern weiter erhöhen wird, sollte bis 2020 auch die Zahl der effektiven Arbeitskräfte weiter ansteigen. Doch anschließend werden die Auswirkungen der Alterung stärker sein als der Anstieg der Erwerbsquoten, so dass das Arbeitskräfteangebot insgesamt in der EU langsam aber kontinuierlich abnimmt. Dies wird die Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise beeinträchtigen.

Aangezien de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers nog verder zal blijven stijgen, zal de effectieve beroepsbevolking tot 2020 nog langzaam blijven groeien; dan zal de toename van de arbeidsparticipatieparticipatie geneutraliseerd worden door het "vergrijzingseffect" en zal het totale arbeidsaanbod in de EU langzaam maar voortdurend teruglopen; dit zal diverse gevolgen hebben voor de lidstaten.


Diese Zahlen dürften weiter ansteigen, da die Bevölkerung in der EU immer älter wird.

Naarmate de bevolking van de EU vergrijst, zullen deze aantallen toenemen.


Die Schuldenquote wird ebenfalls weiter ansteigen und dürfte im Jahr 2003 den Referenzwert des EG-Vertrags von 60 % des BIP überschreiten.

Ook de schuldquote zal blijven toenemen en in 2003 vermoedelijk de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP overtreffen.


Die Schuldenquote wird sich dagegen während des Prognosezeitraums weiter erhöhen und bis 2012 ca. 83 % des BIP in der EU und 88 % des BIP im Euro-Raum erreichen.

De schuld als percentage van het bbp blijft in de prognoseperiode daarentegen oplopen. In 2012 komt deze uit op zo'n 83% van het bbp in de EU en 88% in het eurogebied.


Bis 2050 wird sich die Altersgruppe derjenigen, die 65 Jahre oder älter sind, um 65 % vergrößern, während die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (15 bis 64 Jahre) um 20 % abnehmen wird[29]. Zudem wird die Nachfrage nach höher qualifizierten Arbeitskräften weiter ansteigen.

Tegen 2050 zullen er 65% meer Europeanen van 65 jaar of ouder zijn dan nu, terwijl het aantal Europeanen op werkzame leeftijd (15 tot 64 jaar) met twintig procent zal zijn gedaald.[29] Bovendien neemt de vraag naar hoger opgeleide mensen toe.


Die öffentliche Schuldenquote erreichte 1996 mit 111,3 % des BIP ihren höchsten Stand und ist seither Jahr für Jahr bis auf 104,4 % des BIP 1999 zurückgegangen. Der Schuldenstand wird voraussichtlich weiter zurückgeführt und im Jahr 2001 unter 100 % des BIP sinken.

De overheidsschuld bereikte haar hoogste niveau in 1996 met 111,3 % van het BBP, waarna zij jaarlijks gestadig daalde tot 104,4 % van het BBP in 1999; verwacht wordt dat de schuldratio zal blijven dalen en wel tot minder dan 100 % van het BBP in 2001.


Nach den im Programm enthaltenen Prognosen wird die staatliche Schuldenquote bis 1998 weiter wachsen und fast 75 % des BIP erreichen.

Uit de in het programma opgenomen cijfers blijkt dat de schuldquote zal blijven stijgen tot 1998 en op dat ogenblik bijna 75 % van het BNP zal bedragen.


w