Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
dürften weiter ansteigen
» (Allemand → Néerlandais) :
D
iese Zahle
n
dürften weiter ansteigen
, da die B
evölkerung
in der EU immer älter wird.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2014-12-02]
N
aarmate de
bevolking
van de EU
vergrijst
, zullen deze aantallen toenemen.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2014-12-02]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2014-12-02]
D
iese Zahle
n
dürften weiter ansteigen
, da die B
evölkerung
in der EU immer älter wird.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2013-03-10]
De
ze aantall
en zullen
stijgen
naarmate
de EU-bevo
lking ouder wordt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2013-03-10]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2013-03-10]
Beim Ausbleiben
weiterer
Maßnahmen
dürften
die Emiss
ionen von
fluorierten Gasen zwischen 1990 u
nd 2010 um
ca. 40 %
ansteigen
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Naar verwachtin
g zal bij
ongewijzig
d beleid d
e uitstoot
van geflu
oreerde gassen tussen 1990 en 2010 met ongeveer 40% toenemen.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
D
iese Zahle
n
dürften weiter ansteigen
, da die B
evölkerung
in der EU immer älter wird.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2011-12-05]
Deze aa
ntallen zu
llen gaan
stijgen
naarmate
de EU verg
rijst.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2011-12-05]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2011-12-05]
D
iese Proze
ntsätze
dürften weiter ansteigen
, da die B
evölkerung
in der EU immer älter wird.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2010-11-14]
De
ze aantall
en zullen
stijgen
naarmate
de EU-bevo
lking alsmaar ouder wordt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2010-11-14]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2010-11-14]
Beim Ausbleiben
weiterer
Maßnahmen
dürften
die Emiss
ionen von
fluorierten Gasen zwischen 1990 u
nd 2010 um
ca. 40 %
ansteigen
.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1999-12-31]
Naar verwachtin
g zal bij
ongewijzig
d beleid d
e uitstoot
van geflu
oreerde gassen tussen 1990 en 2010 met ongeveer 40% toenemen.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1999-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[1999-12-31]
D'autres ont cherché
:
diese zahlen dürften weiter ansteigen
weiterer maßnahmen dürften
beim ausbleiben weiterer
ansteigen
diese prozentsätze dürften weiter ansteigen
dürften weiter ansteigen
datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)
'dürften weiter ansteigen' ->
Date index: 2024-06-05
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...