Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Schuldenaufhebung
Schuldenerlass
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «schuldenerlass wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing




Schuldenaufhebung | Schuldenerlass

kwijtschelding van schuld | schuldkwijtschelding


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)






Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. ist fest davon überzeugt, dass der Handel in Verbindung mit Hilfeleistung und Schuldenerlass wesentlich ist, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu erreichen; weist jedoch darauf hin, dass bis 2015 noch beträchtliche Mittel aus öffentlicher Entwicklungshilfe aufgebracht werden müssen, damit dieses gemeinsame Ziel auch erreicht wird; fordert zu diesem Zweck, dass neue nachhaltige Finanzierungsmechanismen geprüft und geschaffen werden, damit diese Ziele erreicht werden können;

9. is er vast van overtuigd dat de handel samen met gewone hulp en schuldhulp essentieel is voor het bereiken van de MOD's tegen 2015, maar wijst erop dat tussen nu en 2015 aanzienlijke bedragen aan publieke ontwikkelingshulp nodig zullen zijn om deze gezamenlijke ambitie te kunnen realiseren en pleit daarom voor onderzoek met het oog op het vinden van nieuwe en duurzame financieringsmechanismen die de verwezenlijking van deze doelstellingen mogelijk maken;


9. ist fest davon überzeugt, dass der Handel in Verbindung mit Hilfeleistung und Schuldenerlass wesentlich ist, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu erreichen; weist jedoch darauf hin, dass bis 2015 noch beträchtliche Mittel aus öffentlicher Entwicklungshilfe aufgebracht werden müssen, damit dieses gemeinsame Ziel auch erreicht wird; fordert zu diesem Zweck, dass neue nachhaltige Finanzierungsmechanismen geprüft und geschaffen werden, damit diese Ziele erreicht werden können;

9. is er vast van overtuigd dat de handel samen met gewone hulp en schuldhulp essentieel is voor het bereiken van de MOD's tegen 2015, maar wijst erop dat tussen nu en 2015 aanzienlijke bedragen aan publieke ontwikkelingshulp nodig zullen zijn om deze gezamenlijke ambitie te kunnen realiseren en pleit daarom voor onderzoek met het oog op het vinden van nieuwe en duurzame financieringsmechanismen die de verwezenlijking van deze doelstellingen mogelijk maken;


9. ist fest davon überzeugt, dass der Handel in Verbindung mit Hilfeleistung und Schuldenerlass wesentlich ist, um die Millenniums-Entwicklungsziele für 2015 zu erreichen; weist jedoch darauf hin, dass bis 2015 noch beträchtliche Mittel aus öffentlicher Entwicklungshilfe aufgebracht werden müssen, damit dieses gemeinsame Ziel auch erreicht wird; fordert zu diesem Zweck, dass neue nachhaltige Finanzierungsmechanismen geprüft und geschaffen werden, damit diese Ziele erreicht werden können;

9. is er vast van overtuigd dat de handel samen met gewone hulp en schuldhulp essentieel is voor het bereiken van de MOD’s tegen 2015, maar wijst erop dat tussen nu en 2015 aanzienlijke bedragen aan publieke ontwikkelingshulp nodig zullen zijn om deze gezamenlijke ambitie te kunnen realiseren en pleit daarom voor onderzoek met het oog op het vinden van nieuwe en duurzame financieringsmechanismen die de verwezenlijking van deze doelstellingen mogelijk maken;


9. ist fest davon überzeugt, dass der Handel in Verbindung mit Hilfeleistung und Schuldenerlass wesentlich ist, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu erreichen; weist jedoch darauf hin, dass bis 2015 noch beträchtliche Mittel aus öffentlicher Entwicklungshilfe aufgebracht werden müssen, damit dieses gemeinsame Ziel auch erreicht wird; fordert zu diesem Zweck, dass neue nachhaltige Finanzierungsmechanismen geprüft und geschaffen werden, damit diese Ziele erreicht werden können;

9. is er vast van overtuigd dat de handel samen met gewone hulp en schuldhulp essentieel is voor het bereiken van de MOD's tegen 2015, maar wijst erop dat tussen nu en 2015 aanzienlijke bedragen aan publieke ontwikkelingshulp nodig zullen zijn om deze gezamenlijke ambitie te kunnen realiseren en pleit daarom voor onderzoek met het oog op het vinden van nieuwe en duurzame financieringsmechanismen die de verwezenlijking van deze doelstellingen mogelijk maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert eine strikte Überwachung und Transparenz des Funktionierens der HIPC-Mechanismen und der vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen zum Schuldenerlass, um einen fairen, wirksamen und funktionierenden Schuldenerlass zu gewährleisten, und betont in diesem Zusammenhang, dass die Einbeziehung von Aktionären und Gebern in diesen Überprüfungsprozess von wesentlicher Bedeutung ist;

9. dringt aan op een strikt toezicht op en de transparantie van de werking van de HIPC-mechanismen en de bijkomende maatregelen voor schuldverlichting ten einde een billijke, doelmatige en werkbare schuldverlichting te waarborgen, en onderstreept in dit verband dat de betrokkenheid van aandeelhouders en donors bij het herzieningproces onontbeerlijk is;


10. betont, dass die strikte Überwachung des Funktionierens der HIPC-Mechanismen und die vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen zum Schuldenerlass für die Bekämpfung von Korruption und Mittelmissbrauch von wesentlicher Bedeutung und ferner notwendig ist, um einen fairen, wirksamen und funktionierenden Schuldenerlass zu gewährleisten;

10. onderstreept dat een strikt toezicht op de werking van de HIPC-mechanismen en de voorgestelde bijkomende maatregelen voor schuldverlichting onontbeerlijk is voor de strijd tegen de corruptie en het misbruik van gelden, en noodzakelijk is om een billijke, doelmatige en werkbare schuldverlichting te waarborgen;


27. stellt fest, dass bei der Umsetzung der Initiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder (HIPC) Fortschritte erzielt worden sind und dass die EG und ihre Mitgliedstaaten hierzu wesentlich beigetragen haben, indem sie Mittel für den multilateralen Schuldenerlass zugunsten der HIPC bereitgestellt und einen bilateralen Schuldenerlass gewährt haben, der die Anforderungen der HIPC-Initiative erfüllt oder sogar darüber hinausgeht;

27. neemt nota van de voortgang bij de uitvoering van het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC-schuldeninitiatief) en van de grote bijdrage van de EG en de lidstaten door het financieren van multilaterale schuldverlichting in het kader van het HIPC-schuldeninitiatief en het voorzien in bilaterale schuldverlichting onder de voorwaarden van het initiatief en daarbuiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenerlass wesentlich' ->

Date index: 2022-08-02
w