Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Entschuldung
Forderungsübernahme
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Schuldenaufhebung
Schuldenentlastung
Schuldenerlass
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "schuldenerlass nur unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuldenaufhebung | Schuldenerlass

kwijtschelding van schuld | schuldkwijtschelding


Entschuldung | Schuldenentlastung | Schuldenerlass

schuldenverlichting | schuldverlichting


Entschuldung | Forderungsübernahme | Schuldenerlass

afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. betont, dass beim Schuldenerlass die ärmsten Entwicklungsländer vorrangig behandelt werden sollten und dass ein solcher Schuldenerlass nur unter der Voraussetzung stattfinden darf, dass das dadurch von den Regierungen eingesparte Geld zur Unterstützung der ärmsten Menschen in ihren Gemeinschaften verwendet wird;

32. onderstreept dat schuldenverlichting voorrang moet geven aan de minst ontwikkelde landen en alleen mag plaatsvinden mits het daardoor vrijgekomen geld door regeringen voor de hulpverlening aan de armsten in hun gemeenschappen wordt bestemd;


16. besteht darauf, dass in die Debatte über den Schuldenerlass auch die am wenigsten entwickelten Länder einbezogen werden sollten, dass auch die Frage der Schuldumwandlung angesprochen werden sollte und dass ein Schuldenerlass nur unter der Bedingung gewährt werden sollte, dass die Gelder, die die Regierungen aus einer solchen Hilfe erhalten, zur Unterstützung der Ärmsten in ihren Ländern eingesetzt werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie die internationalen Finanzinstitutionen in diesem Zusammenhang auf, im Anschluss an diese Debatte über die Schulden der vom Tsunami betroffenen Länder Maßnahmen zu ergreifen und die Sch ...[+++]

16. dringt erop aan dat het debat over verlichting van de schuldenlast ook moet gaan over de minst ontwikkelde landen, dat hierbij kwijtschelding van de schuldenlast aan de orde moet worden gesteld en dat verlichting van de schuldenlast alleen moet worden overwogen op voorwaarde dat de aldus door de regeringen gerealiseerde besparingen ten goede komen aan hulp voor de armste bevolkingsgroepen in hun landen; verzoekt in dit verband de EU en haar lidstaten en de internationale financiële instellingen om acties te verbinden aan dit debat over de schuldenlast van de door de tsunami getroffen landen en de schulden van deze landen volledig kw ...[+++]


F. unter Begrüßung der Tatsache, dass inzwischen 24 Länder, davon 18 in Afrika, in den Genuss eines Schuldenerlasses gekommen sind, dass jedoch ein sehr viel weitergehender Schuldenerlass notwendig ist,

F. is ingenomen met het feit dat 24 landen thans hebben geprofiteerd van schuldkwijtschelding, waaronder 18 in Afrika maar dat meer schuldkwijtschelding nog altijd nodig is,


[.] Der nahezu vollständige Schuldenerlass wird als ultima ratio angewandt, wenn keine andere Massnahme mehr möglich ist, wenn nur unter Anwendung dieser Bestimmung die Würde des Schuldners noch gewahrt werden kann » (Parl. Dok. , Kammer, 1996-1997, Nrn.

[.] De quasi-volledige kwijtschelding van de schulden zal een ultieme oplossing zijn indien geen enkele andere maatregel mogelijk is, indien enkel deze bepaling de waardigheid van de schuldenaar nog kan vrijwaren » (Parl. St. , Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/1, p. 44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mehr und bessere Hilfe, unter anderem ein Schuldenerlass und innovative Quellen für die Entwicklungsfinanzierung, um die ODA-Zielvorgaben und die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und andere Zusagen einzulösen, die auf den wichtigsten internationalen Konferenzen gegeben wurden; der Rat verweist in diesem Zusammenhang auf die kürzlich von der EU zugesagte Anhebung des ODA-Volumens; verantwortungsvolle Staatsführung, soziale Dimension der Globalisierung und spezifische Bedürfnisse Afrikas; den internationalen Handel als Motor für die Entwicklung, Forderung nach einem raschen Abschluss der Doha-Verhandlungsr ...[+++]

meer en betere hulp, met inbegrip van schuldenlastverlichting en innovatieve financieringsbronnen voor ontwikkelingshulp, teneinde te voldoen aan de ODA-doelstellingen, de millenniumdoelstellingen en andere toezeggingen die tijdens de grote internationale conferenties zijn gedaan en herinnert aan de recente toezeggingen van de EU met betrekking tot de verhoging van de ODA-niveaus; goed bestuur, de sociale dimensie van de globalisering en de speciale behoeften van Afrika; de internationale handel als motor voor de ontwikkeling, de oproep tot snelle afronding van de Doha-ontwikkelingsronde en de oproep tot het openen van de markten voor de minstontwikkelde landen; zijn conclusies van 24 mei, waarin ...[+++]


13. unterstreicht, dass vorrangig sämtlichen am wenigsten entwickelten Ländern und den Ländern, die eine Entschuldung benötigen, damit sie die Millennium-Entwicklungsziele erreichen, ein Schuldenerlass gewährt wird; unterstreicht, dass der Schuldenerlass nur den Regierungen gewährt werden sollte, die die Menschenrechte und die Grundsätze der verantwortungsvollen Regierungsführung beachten, und nur unter der Bedingung, dass die Mittel, die die Regierungen aufgrund eines solchen Schuldenerlasses gewinnen, zur Unterstützung der Ärmsten in ihren Gemeinschaft ...[+++]

13. beklemtoont dat schuldenverlichting voor de minst ontwikkelde landen en voor landen die er zonder schuldenverlichting niet in slagen de millenniumdoelstellingen te bereiken, prioriteit moet hebben; en voorts dat schuldenverlichting alleen mag worden gehanteerd voor regeringen die mensenrechten en de beginselen van goed bestuur eerbiedigen en op voorwaarde dat de door de regeringen bespaarde middelen worden doorgesluisd naar de allerarmsten in ...[+++]


20. unterstützt die Forderungen nach einer eventuellen Schuldenaussetzung, einen Schuldenerlass, einer Schuldenerleichterung und Schuldumwandlung für die von dem Tsunami am stärksten betroffenen Länder, wobei diese Maßnahmen einzig und allein der Armutsbekämpfung und dem Wiederaufbau der betroffenen Gemeinschaften dienen dürfen; fordert den Rat auf, die Einsetzung einer Task Force unter Einschluss der Weltbank, des IWF, der Asiatischen Entwicklungsbank und des Pariser Club der Gläubigerstaaten zu unterstützen, um bis Februar einen Plan für den Schuldener ...[+++]

20. steunt de oproepen tot opschorting, kwijtschelding, verlichting en omzetting van de schulden van de landen die door de tsunami zijn getroffen, uitsluitend bedoeld voor het terugdringen van armoede en de wederopbouw van de getroffen gemeenschappen; doet een beroep op de Raad om een task-force op te richten met de Wereldbank, het IMF, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Club van Parijs van crediteurlanden om vóór februari een schuldverlichtingsplan op te stellen;


Auf der Schuldnerseite ersuchen wir die Gruppe der HIPC-Länder, die den Entscheidungspunkt wegen beträchtlicher politischer Schwierigkeiten - unter anderem bewaffnete Konflikte - und Verzögerungen bei der Umsetzung ihrer Wirtschaftsprogramme noch nicht erreicht haben, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit für sie ein Schuldenerlass in Betracht kommt.

Wat de schuldenaren betreft, doen wij een beroep op de groep van HICP-landen die als gevolg van grote politieke problemen, met inbegrip van gewapende conflicten, of door vertraging in de uitvoering van economische programma's, niet hun beslispunt ("decision point") bereikt hebben, alle maatregelen te nemen die nodig zijn om in aanmerking te komen voor schuldenverlichting.


Diagramm 7 zeigt die gleiche Verteilung, diesmal betreffend die Gesamthilfe durch Zuschüsse unter Ausschluß des Schuldenerlasses.

In figuur 7 wordt dezelfde verdeling gegeven doch dit keer voor de totale bijstand in de vorm van schenkingen, schuldkwijtschelding uitgezonderd.


w