Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schulden einen allzu langen zeitraum " (Duits → Nederlands) :

In der Begründung des Gesetzentwurfs, aus dem das Gesetz vom 18. Dezember 2013 entstanden ist, wurde dargelegt, dass die Lebensdauer des Reaktors von Tihange 1 « um einen ausreichend langen Zeitraum (10 Jahre) verlängert werden muss, um die ordnungsgemäße Verwirklichung sämtlicher erforderlichen Investitionen für den Betrieb des Reaktors unter optimalen Produktions- und Sicherheitsbedingungen zu ermöglichen, und dies bis zu seiner Abschaltung » (ebenda, S. 6).

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de wet van 18 december 2013 is geworden, wordt uitgelegd dat de levensduur van de reactor van Tihange 1 « met een voldoende lange periode (10 jaar) [moet] worden verlengd teneinde de goede verwezenlijking toe te staan van alle investeringen die noodzakelijk zijn voor de werking van de reactor, in optimale productie-, veiligheids- en zekerheidsomstandigheden, en dit tot aan haar buitendienststelling » (ibid., p. 6).


In der Erwägung, dass es nicht wünschenswert ist, den anderen Anglern den Fischfang über einen zu langen Zeitraum zu untersagen,

Overwegende dat het voor de andere vissers niet wenselijk is, de visvangst tijdens een te lange duur te verbieden,


Das Kriterium, auf dem der fragliche Behandlungsunterschied beruht und aus der Beschaffenheit des Kapitalanteils oder des Zinsanteils der Forderung abgeleitet ist, ist sachdienlich hinsichtlich der Zielsetzung von Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches, die darin besteht, sowohl den Gläubiger zur Sorgfalt anzuhalten als auch den Schuldner vor der Anhäufung von regelmäßig zu zahlenden Schulden über einen allzu langen Zeitraum hinweg zu schützen.

Het criterium waarop het in geding zijnde verschil in behandeling steunt, afgeleid uit het karakter van het gedeelte van het kapitaal of van het gedeelte van de interesten van de schuldvordering, is relevant ten aanzien van het doel van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, dat erin bestaat de schuldeiser tot zorgvuldigheid aan te zetten en tegelijk de schuldenaar te beschermen tegen de opeenstapeling van periodieke schulden over een te lange periode.


Durch Ministeriellen Erlass vom 19. Oktober 2017 wird der « BV Internationaal Transportbedrijf A.L. Langen » für einen Zeitraum von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2017 wordt de BV Internationaal Transportbedrijf A.L. Langen vanaf 19 oktober 2017 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Wir haben über einen langen Zeitraum Schulden angehäuft, insbesondere gegenüber Afrika.

Wij hebben, met name in Afrika, gedurende een lange periode een schuld opgebouwd.


Art. 6 - Der Betrag der Prämie für die technische Anpassung beläuft sich auf 30% des Betrags der in Artikel 3, § 1, Absatz 2, 4° bis 6° erwähnten Investitionen und darf gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des Vertrags auf de-minimis -Beihilfen 200.000 Euro pro Betrieb über einen drei Steuerjahre langen Zeitraum nicht überschreiten.

Art. 6. Het bedrag van de premie voor de technische aanpassing is gelijk aan 30 % van het bedrag van de investeringen bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 4° tot 6°, en mag, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commisse van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op de minimissteun, niet hoger zijn dan 200.000 euro over een periode van drie boekjaren.


der Ex-post-Charakter der Wiedereinziehungsmechanismen, so dass der Notwendigkeit, so früh wie möglich Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt wird und sich in vielen Fällen Fehler über einen allzu langen Zeitraum wiederholen können,

het ex-postkarakter van terugvorderingsmechanismen, dat de aandacht afleidt van de noodzaak om zo vroeg mogelijk in te grijpen en er in veel gevallen toe leidt dat fouten gedurende een te lange periode gemaakt blijven worden,


Insofern der vierte Klagegrund auf der Behauptung der Kläger beruht, dass Artikel 18 Absatz 2 de facto Rückwirkung habe, « da der Aufbau einer Pension sich per definitionem über einen langen Zeitraum hinzieht », ist er nicht annehmbar.

In zoverre het vierde middel gebaseerd is op de stelling van de verzoekers dat artikel 18, § 2, de facto retroactieve werking bezit, « vermits de opbouw van een pensioen zich per definitie over een zeer lange tijdsspanne voltrekt » kan het niet worden aangenomen.


Wenn der Betrieb es erlaubt, kann der Steinbruchbetreiber dem technischen Beamten ein sich auf einen mehr oder weniger langen Zeitraum (Monate, Trimester) erstreckendes Programm der Sprengarbeiten zukommen lassen.

Wanneer de exploitatie het mogelijk maakt, kan de steenhouwer een schootprogramma overmaken aan de technisch ambtenaar over een min of meer grote periode (maand, trimester).


I) dass die Gefahrlosigkeit des Tieres über einen langen Zeitraum im Labor und/oder in der Industrie und/oder in der Landwirtschaft nachvollziehbar ist, ohne jegliche negative Auswirkung auf die Gesundheit der Menschen, Tiere oder Pflanzen, ohne gesundheitsschädliche Wirkung auf Menschen, Tiere oder Pflanzen oder ohne umweltschädliche Wirkung

I) dat het dier een voorgeschiedenis heeft van een vaststaand veilig gebruik in het laboratorium en/of de industrie en/of landbouw en geen negatieve impact heeft op de gezondheid van de mens, van dieren en planten, geen schadelijk effect heeft op de mens, op dieren of planten en geen nadelige effecten heeft op het leefmilieu




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden einen allzu langen zeitraum' ->

Date index: 2022-10-24
w