Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte umsetzung seiner vorhergehenden " (Duits → Nederlands) :

9. entnimmt den Angaben der Behörde, dass der IAS 2013 auf der Grundlage des strategischen Prüfungsplans und seiner vorhergehenden Risikobewertung eine eingeschränkte Überprüfung der Umsetzung der ICS vorgenommen hat;

9. verneemt van de Autoriteit dat de IAS in 2013 een beperkte evaluatie van de uitvoering van de internecontrolenormen heeft verricht ten gevolge van het strategische controleplan en de vorige risicobeoordeling van de IAS;


9. entnimmt den Angaben der Behörde, dass der IAS 2013 auf der Grundlage des strategischen Prüfungsplans und seiner vorhergehenden Risikobewertung eine eingeschränkte Überprüfung der Umsetzung der ICS vorgenommen hat;

9. verneemt van de Autoriteit dat de IAS in 2013 een beperkte evaluatie van de uitvoering van de internecontrolenormen heeft verricht ten gevolge van het strategische controleplan en de vorige risicobeoordeling van de IAS;


27. fordert die Staatsorgane erneut auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt hin zur Demokratisierung Serbiens darstellt; fordert Serbien auf, den Sukzessionsprozess und die Umsetzung seiner Verpflichtungen zur Aufteilung von Eigentum sowie der Vereinbarung über die Aufteilung des gemeinschaftlichen Archivs des ehemaligen Jugoslawien voranzutreiben; weist in diesem Zusammenhang nochmals darauf hin, dass der ungehinderte Zu ...[+++]

27. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; verzoekt Servië intensiever aan de rechtsopvolging te werken en de verplichtingen inzake de boedelscheiding na te komen, alsook werk te maken van het akkoord over de verdeling van het gemeenschappelijke archief van het voormalige Joegoslavië; benadrukt in dit verband dat volledige toegang tot al het archiefmateriaal, en met name dat van de voormalige Joegoslavische geheime dienst (UDBA), van vitaal belang is; verzoekt de autoriteiten daarom nogmaals om de toegang tot de archieven met betrekking tot de voormalige ...[+++]


Die EU begrüßt das Doha-Dokument für Frieden in Darfur als wichtigen Schritt auf dem Weg zu Frieden in Darfur sowie die jüngsten Schritte zu seiner beschleunigten Umsetzung.

De EU is ingenomen met het Doha-document voor vrede in Darfur (Doha Document for Peace in Darfur (DDPD), dat volgens haar een belangrijke stap naar vrede in Darfur vormt, en verwelkomt de recente maatregelen met het oog op de uitvoering ervan.


Der EuRH hat mit seiner Strategie für den Zeitraum 2013-2017 bereits Schritte zur Umsetzung einer Reihe von Initiativen eingeleitet, mit denen viele der in der Peer Review angesprochenen Probleme angegangen werden sollen.

De ERK heeft door middel van haar strategie voor 2013–2017 reeds stappen ondernomen om een reeks initiatieven ten uitvoer te brengen waarmee veel van de kwesties worden aangepakt die in de toetsing aan de orde kwamen.


10. stellt fest, dass Island eine im Allgemeinen zufriedenstellende Bilanz in Bezug auf die Umsetzung seiner sich aus dem EWR ergebenden Verpflichtungen und seine Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU standzuhalten, vorweisen kann; stellt jedoch auch fest, dass weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Angleichung an die allgemeinen Grundsätze und die Gewährleistung der uneingeschränkten Übernahme des Besitzstands in den Bereichen Konformitätsbewertung, Zulassung und Marktüberwachung notwendig sind; n ...[+++]

10. stelt vast dat IJsland in het algemeen een bevredigende staat van dienst heeft voor wat betreft de tenuitvoerlegging van zijn EER-verplichtingen en zijn vermogen weerstand te bieden aan concurrentiedruk en marktkrachten in de EU; constateert echter dat verdere inspanningen nodig zijn om zich aan de algemene beginselen aan te passen en te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving op de terreinen conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht; neemt kennis van de aanmaningsbrief van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) d.d. 26 mei 2010 aan de IJslandse regering, waarmee de eerste stap ...[+++]


10. stellt fest, dass Island eine im Allgemeinen zufriedenstellende Bilanz in Bezug auf die Umsetzung seiner sich aus dem EWR ergebenden Verpflichtungen und seine Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU standzuhalten, vorweisen kann; stellt jedoch auch fest, dass weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Angleichung an die allgemeinen Grundsätze und die Gewährleistung der uneingeschränkten Übernahme des Besitzstands in den Bereichen Konformitätsbewertung, Zulassung und Marktüberwachung notwendig sind; n ...[+++]

10. stelt vast dat IJsland in het algemeen een bevredigende staat van dienst heeft voor wat betreft de tenuitvoerlegging van zijn EER-verplichtingen en zijn vermogen weerstand te bieden aan concurrentiedruk en marktkrachten in de EU; constateert echter dat verdere inspanningen nodig zijn om zich aan de algemene beginselen aan te passen en te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving op de terreinen conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht; neemt kennis van de aanmaningsbrief van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) d.d. 26 mei 2010 aan de IJslandse regering, waarmee de eerste stap ...[+++]


- Die von der Kommission erstellten Follow-up-Berichte müssen erweitert werden, um dem Rechnungshof zu ermöglichen, zu beurteilen, welche Schritte zur Umsetzung seiner vorhergehenden Empfehlungen unternommen wurden.

- de follow-upverslagen van de Commissie moeten verder worden uitgewerkt, zodat de Rekenkamer kan beoordelen welke stappen zijn genomen om haar eerdere aanbevelingen op te volgen;


Mit der Umsetzung des Einvernehmens und damit der Übernahme der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der umfassenden Geltung vollzöge Bosnien und Herzegowina einen wichtigen Schritt zur Verwirklichung seiner europäischen Zukunft.

Door de overeenkomst uit te voeren en zodoende de beginselen van non-discriminatie en insluiting te aanvaarden zou Bosnië en Herzegovina een belangrijke stap in de richting van zijn Europese toekomst zetten.


Der Rat wird sich auf die im vorliegenden Dokument enthaltenen Schlußfolgerungen als Bezugspunkt stützen, und er beabsichtigt, auf diese Schlußfolgerungen und auf das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit diesem Dokument auf jeder Tagung des Rates "Entwicklung" zurückzukommen. Auf seiner Tagung im November 1999 wird er sich erstmals einen Überblick über die zur Umsetzung der Empfehlungen unternommenen ...[+++]

De Raad zal deze conclusies gebruiken als referentiedocument en is voornemens tijdens elk van de zittingen van de Raad Ontwikkelingssamenwerking de conclusies en de follow-up van dit document ter tafel te brengen. Tijdens zijn zitting van november 1999 zal de Raad een eerste bespreking wijden aan de stappen die dan genomen zijn ter uitvoering van de aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte umsetzung seiner vorhergehenden' ->

Date index: 2021-09-28
w