Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte geplant sind " (Duits → Nederlands) :

Die Agenda legt die Grundsätze dar für EU-Maßnahmen als wirksame Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen und die wichtigsten Schritte, die von der Europäischen Kommission zur Umsetzung dieser geplant sind.

In deze agenda staan de beginselen voor EU-actie om doelmatig te reageren op veiligheidsdreigingen en op de belangrijkste stappen die de Europese Commissie heeft gepland voor de invoering ervan.


Die koreanische Seite erklärte sich bereit, vor der nächsten Sitzung des Ausschusses „Handel und nachhaltige Entwicklung“ und des zivilgesellschaftlichen Forums schriftlich darzulegen, welche zusätzlichen Schritte konkret geplant sind, um die verbleibenden Hindernisse für die Ratifizierung der Kernübereinkommen der IAO auszuräumen.

Van Koreaanse zijde werd ermee ingestemd om vóór de volgende bijeenkomst van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling en het forum voor het maatschappelijk middenveld teksten uit te wisselen waarin bijkomende geplande concrete stappen zijn vastgelegd om de overblijvende belemmeringen voor ratificatie van de basisverdragen van de IAO weg te nemen.


Die Agenda legt die Grundsätze dar für EU-Maßnahmen als wirksame Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen und die wichtigsten Schritte, die von der Europäischen Kommission zur Umsetzung dieser geplant sind.

In deze agenda staan de beginselen voor EU-actie om doelmatig te reageren op veiligheidsdreigingen en op de belangrijkste stappen die de Europese Commissie heeft gepland voor de invoering ervan.


Die Agenda legt die Grundsätze dar für EU-Maßnahmen als wirksame Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen und die wichtigsten Schritte, die von der Europäischen Kommission zur Umsetzung dieser geplant sind.

In deze agenda staan de beginselen voor EU-actie om doelmatig te reageren op veiligheidsdreigingen en op de belangrijkste stappen die de Europese Commissie heeft gepland voor de invoering ervan.


Geplant sind unter anderem strengere Vorschriften für die Zustellung von Schriftstücken, Verbesserungen bei der Vollstreckung von Urteilen sowie wachstumsfördernde Maßnahmen, um die Unterschiede zwischen den nationalen Insolvenzgesetzen zu beseitigen oder um mit den Marktentwicklungen und den technologischen Entwicklungen wie dem Cloud Computing Schritt zu halten.

Zo zouden de regels inzake de betekening en de kennisgeving van stukken kunnen worden verbeterd (wat de tenuitvoerlegging van uitspraken ten goede zou komen) en zouden er groeibevorderende maatregelen kunnen worden genomen om verschillen tussen nationale insolventiewetten te verhelpen of gelijke tred te houden met marktontwikkelingen en nieuwe technologie (bv. contractuele aspecten van cloud computing).


beabsichtigen die Vertragsparteien die Bestellung von Dritten, um diesen einen Teil ihrer Pflichten zu übertragen, eine Verpflichtung, regelmäßig Einzelheiten zu jedem bestellten Dritten sowie auf Verlangen zu den Kriterien für die Auswahl des Dritten und die Schritte, die zur Überwachung der Tätigkeiten des ausgewählten Dritten geplant sind, mitzuteilen.

indien de contractsluitende partijen voornemens zijn derden aan te wijzen om delen van hun respectieve taken te vervullen, een toezegging om op gezette tijden bijzonderheden te verstrekken over aangeduide derden en om, op verzoek, informatie te verstrekken over de gehanteerde criteria voor het selecteren van de derde en de voorgenomen maatregelen om toezicht te houden op de activiteiten die door de geselecteerde derde worden uitgevoerd.


Ferner hatte er Ungarn den 8. Juli 2005 als Frist gesetzt, bis zu der das Land wirksame Schritte zur Umsetzung der Maßnahmen zu ergreifen hat, die zur Erreichung des in der Konvergenzprogrammaktualisierung vom Dezember 2004 vorgesehenen Defizitziels im Jahr 2005 in Höhe von 3,6 % des BIP (einschließlich des Pensionsfondsbeitrags) geplant sind.

De Raad had 8 juli 2005 vastgesteld als uiterste datum waarop Hongarije effectief moest optreden met betrekking tot de maatregelen die beoogd waren om de bijgestelde tekortdoelstelling voor 2005 van 3,6% van het BBP (met inbegrip van de pensioenfondsbijdragen), die in het geactualiseerde convergentieprogramma van december 2004 is opgenomen, te halen.


In dieser Hinsicht hebt sie die Bedeutung von konkreten Maßnahmen im Hinblick auf die Parlamentswahlen hervor, die für den 14. und 28. Juli 2002 geplant sind und die einen entscheidenden Schritt im Hinblick auf die Stärkung der Demokratie in Mali darstellen.

In dit verband benadrukt zij het belang van concrete maatregelen met het oog op de parlementsverkiezingen die op 14 en 28 juli a.s. moeten plaatsvinden en die van doorslaggevend belang zijn voor de versterking van de democratie in Mali.


Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]


Dabei sind von den betroffenen Parteien bereits geplante bzw. für erforderlich gehaltene Schritte, die Möglichkeit der Einbeziehung Dritter bei der Problemlösung und die praktischen Aspekte der Organisation zu berücksichtigen.

Hierbij moet rekening worden gehouden met stappen die reeds zijn gepland of die nodig worden geacht door de betrokken partijen, met de mogelijkheden om een beroep te doen op derden die kunnen bijdragen aan het vinden van oplossingen voor nog niet opgeloste problemen en met de praktische details van de organisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte geplant sind' ->

Date index: 2024-08-20
w