Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon vorher bekannt " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn die Schätzung der Zahl der neu hinzukommenden Jungfische erst gegen Ende des Jahres vorliegt, sind einige allgemeine Merkmale der jeweiligen Fischerei, etwa die fischereiliche Sterblichkeit, der Fischereiaufwand in Relation zu dem vorsorglich festgesetzten Grenzwert, die Marktnachfrage von Seiten des Sektors sowie die Wechselwirkungen mit anderen Arten derselben Fischerei, schon vorher bekannt.

Hoewel de raming van de toename van visbestanden pas laat in het jaar beschikbaar komt, zijn sommige algemene kenmerken van de verschillende visserijtakken wel eerder bekend, zoals visserijsterfte en de visserij-inspanning ten opzichte van de voorzorgslimieten, de marktvraag van de sector en de interacties met de visserij op andere soorten.


Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Im Juli 2003 hat die Europäische Kommission leitende Mitarbeiter des Statistischen Amtes Eurostat vom Dienst suspendiert, da die schon einige Zeit vorher bekannt gewordenen Betrugsfälle weiter anhielten.

Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. In juli 2003 zette de Europese Commissie de directie van statistisch bureau Eurostat op non-actief omdat reeds lang bekende fraudes nog steeds doorliepen.


Meijer (GUE/NGL ), schriftlich (NL) Im Juli 2003 hat die Europäische Kommission leitende Mitarbeiter des Statistischen Amtes Eurostat vom Dienst suspendiert, da die schon einige Zeit vorher bekannt gewordenen Betrugsfälle weiter anhielten.

Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . In juli 2003 zette de Europese Commissie de directie van statistisch bureau Eurostat op non-actief omdat reeds lang bekende fraudes nog steeds doorliepen.


Obwohl dem Parlament bekannt sein muss, dass die Kommission nicht schon vorher wissen kann, wie die Diskussionen im Rat ausgehen werden, können wir im Moment die Verhängung neuer Sanktionen nicht ausschließen, die insbesondere gegen das Regime gerichtet wären und zu den bestehenden Sanktionen hinzukämen oder diese ergänzten.

Ik wijs erop dat het Parlement goed moet beseffen dat de Commissie niet van tevoren kan weten wat de uitkomst van de besprekingen in de Raad zal zijn. We mogen echter niet uitsluiten dat er nieuwe, specifiek tegen het regime gerichte sancties zullen worden opgelegd ter aanvulling van de reeds geldende sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon vorher bekannt' ->

Date index: 2023-02-20
w