Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon jean monnet hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Hochschulrat wurde durch die Entscheidung der Kommission zur Einführung der Aktion Jean Monnet gegründet.

De universitaire raad is ingesteld bij het besluit van de Commissie betreffende de Jean Monnet-actie.


Dass sich daraus ergibt, wie es schon hervorgehoben wurde, dass es der Region obliegt, auf ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 des CWATUP erwähnten Zielen abzuzielen, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, worunter die Erhaltung des landschaftlichen Erbes, entwickelt werden muss; dass in Artikel 1 jedoch nicht gemeint wird, dass die Landschaft der Region völlig unantastbar ist;

Dat zoals reeds onderstreept, daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals de instandhouding van het landschappelijk patrimonium, waarbij dient opgemerkt dat artikel 1 geenszins de onveranderlijkheid van het gewestelijk landschap beoogt;


Wie schon im Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa[2] hervorgehoben, müssen wir beginnen, unser Naturkapital zu schützen, und Ökosystemdienstleistungen einen echten Wert zuordnen, wenn der Fahrplan für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, das in der Strategie „Europa 2020“[3] zum prioritären Ziel für die EU erklärt wurde, eingehalten werden ...[+++]

Zoals in het stappenplan voor een efficiënt hulpbronnengebruik[2] wordt opgemerkt, moet aan deze nalatigheid ons natuurlijk kapitaal te beschermen en aan ecosysteemdiensten een juiste waarde toe te kennen iets worden gedaan als onderdeel van het streven naar slimme, duurzame en inclusieve groei, de voornaamste Europa 2020-doelstelling van de EU[3].


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. August 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. August 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 46 § 3 Nr. 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Dezember 2011 über die nachhaltige Verwaltung von Materialkreisläufen und Abfällen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Februar 2012): die « Holcim België » AG, mit Gesellschaftssitz in 1400 Nivelles, avenue ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 augustus 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 augustus 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 46, § 3, 5°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2012) door de nv « Holcim België », met maatschappelijke zetel te 1400 Nijvel, avenue Jean Monnet, gebouw 1, de nv « Geocycle », met maatschappelijke zetel te 7034 Obourg, rue des Fabriques 2, en de vzw « Federatie van de ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27hhhhqAugust 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqAugust 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 46 § 3 Nr. 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 23hhhhqDezember 2011 über die nachhaltige Verwaltung von Materialkreisläufen und Abfällen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28hhhhqFebruar 2012): die « Holcim België » AG, mit Gesellschaftssitz in 1400 Nivelles, avenue ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 augustus 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 augustus 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 46, § 3, 5°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2012) door de nv « Holcim België », met maatschappelijke zetel te 1400 Nijvel, avenue Jean Monnet, gebouw 1, de nv « Geocycle », met maatschappelijke zetel te 7034 Obourg, rue des Fabriques 2, en de vzw « Federatie van de ...[+++]


Dies ist ein Grundsatz, der schon von Jean Monnet hervorgehoben wurde, denn ohne ihn werden wir zwar ein größeres Europa, aber eines mit viel weniger Inhalt haben.

Dit beginsel werd al door Jean Monnet onderstreept.


Wie von den Kommissionsdienststellen schon in ihrem Arbeitspapier vom 19. Juli 2004 hervorgehoben wurde, könnte dies der Fall sein, wenn ein literarisches Werk wie eine Enzyklopädie gleichzeitig als Werk und als Datenbank geschützt ist.

Zoals de diensten van de Commissie hebben opgemerkt in een werkdocument van 19 juli 2004, kan deze situatie zich voordoen wanneer het literaire werk, bijvoorbeeld een encyclopedie, tegelijkertijd beschermd is als werk en als databank.


Die Bedeutung einer Regelung für das 1992 eingeführte Umweltzeichen wurde schon im Rahmen der Strategie für eine integrierte Produktpolitik und des sechsten Aktionsprogramms für die Umwelt hervorgehoben.

Het belang van het milieukeursysteem, dat werd opgericht in 1992, werd benadrukt in de strategie inzake het geïntegreerd productbeleid en het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap.


In der Erwägung, dass die Bewerbung von Herrn Jean-Claude de Brauwer zwar interessant ist, wegen des vorerwähnten Anliegens jedoch nicht gewählt wurde, nämlich weil die Regierung dafür sorgen will, einen fachübergreifenden und komplementären Zulassungsausschuss zu bilden, während Herr de Brauwer eine Ausbildung als Städtebauarchitekt hat, die schon vertreten ist, und weil andere Bewerber aus anderen Gründen, nämlich wegen ihrer spezifischen Kompetenzen oder spezifischen Erfahrung gewählt werden;

Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude de Brauwer weliswaar interessant is maar niet weerhouden werd vanwege de boven opgegeven motieven, meer bepaald het feit dat de Regering een erkenningscommissie wenst in te stellen met een multidisciplinair en aanvullend profiel, terwijl de heer de Brauwer een opleiding tot stedenbouwkundig architect heeft gevolgd waarvoor reeds een betrekking is ingevuld, dat andere kandidaten bovendien om andere gronden gekozen werden, o.a. vanwege hun specifieke bevoegdheden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon jean monnet hervorgehoben wurde' ->

Date index: 2021-08-03
w