Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon jetzt vorhandener » (Allemand → Néerlandais) :

Und ich frage Sie, die Kommission und den Rat, ob Sie sich der Tatsache bewusst sind, dass das vorhandene EU-Recht bereits jetzt schon untergraben wird, und zwar durch die Art und Weise, wie die den Bürgerinnen und Bürgern Europas auferlegte US-Regelung von uns anerkannt wird?

En u, de Commissie en de Raad, vraag ik of u zich bewust bent van het feit dat de bestaande EU-wetgeving al wordt ondergraven door de wijze waarop we accepteren dat wetgeving van de Verenigde Staten wordt opgelegd aan Europese burgers.


2011 – so viel ist jetzt schon klar – ist vor allem in der Verwaltungszeile, dort, wo wir die größten Ausgaben – auch für diesen Dienst – haben werden, am wenigsten Spielraum vorhanden.

In 2011 – dat is nu al duidelijk – is vooral in de administratieve kosten, waar we de grootste uitgaven – ook voor deze dienst – zullen hebben, de minste speelruimte.


19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung, der Energiedienstleistungen und der Nachfragesteuerung; fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwickeln, um Europa zur energieeffizientesten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen (Ener ...[+++]

19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het gebied van warmtekrachtkoppeling, energiediensten en het beheer van de vraagzijde; verzoekt de Commissie ee ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Kommissionsvizepräsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zunächst einmal möchte ich schon ein bisschen meine Verwunderung darüber zum Ausdruck bringen, dass für viele wichtige Dinge wie die Ein-Minuten-Redebeiträge ausreichend Zeit vorhanden war, während die Frage, ob das europäische Steuerzahlergeld ordentlich ausgegeben wird, jetzt um die Abendunterbrechung herum behandelt wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, om te beginnen wil ik zeggen dat het mij enigszins verbaast dat er blijkbaar wel genoeg tijd is voor zo belangrijke zaken als toespraken van één minuut, maar de vraag of het geld van de Europese belastingbetalers volgens de regels wordt uitgegeven rond de avondpauze wordt behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon jetzt vorhandener' ->

Date index: 2025-02-09
w