Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energie schon jetzt vorhandener » (Allemand → Néerlandais) :

X. in der Erwägung, dass eine Ex-post-Begutachtung und -Überprüfung sämtlicher energiebezogener Übereinkünfte unter dem Aspekt der Konformität mit Unionsrecht schon jetzt aufgrund von u. a. Rechtsvorschriften über Wettbewerb und Energie möglich ist; in der Erwägung, dass unzureichende Ex-ante-Konformitätsprüfungen auf nationaler Ebene und Unionsebene bedenkliche Marktstörungen verursachen; in der Erwägung, dass die Kommission diese Mängel erkannt und zugesagt hat, die Vorschriften über Ex-a ...[+++]

X. overwegende dat evaluatie en controle achteraf van alle energiegerelateerde overeenkomsten met betrekking tot de naleving van de EU-wetgeving reeds mogelijk is, onder meer in het kader van de verordeningen op het gebied van mededinging en energie; dat onvoldoende nalevingscontroles vooraf op nationaal en EU-niveau leiden tot ernstige marktverstoringen; dat de Commissie deze tekortkomingen heeft erkend en heeft toegezegd dat zij de bepalingen inzake beoordelingen vooraf van commerciële gasleverantiecontracten zal versterken;


Wärmepumpen haben einen hohen Wirkungsgrad, weil sie nur wenig Energie verbrauchen, um die in Boden, Wasser und Luft schon vorhandene Wärme zu konzentrieren.

Warmtepompen hebben een zeer hoog rendement, omdat ze slechts energie gebruiken om de in de bodem, in het water of in de lucht aanwezige energie te concentreren.


Schon jetzt ist zu erkennen, dass die meisten Rechtsdokumente im gesamten Energie- und Klimawandelpaket wohl den Zusammenhalt und die wirtschaftliche Entwicklung gemäß den Grundsätzen einer nachhaltigen Entwicklung gewährleisten mögen – allerdings nur für große und wohlhabende Länder und Unternehmen.

Het is momenteel al duidelijk dat de meeste documenten in het hele energie- en klimaatveranderingspakket misschien wel cohesie en economische ontwikkeling waarborgen volgens de principes van duurzame ontwikkeling voor grote en rijke landen en multinationals.


Und ich frage Sie, die Kommission und den Rat, ob Sie sich der Tatsache bewusst sind, dass das vorhandene EU-Recht bereits jetzt schon untergraben wird, und zwar durch die Art und Weise, wie die den Bürgerinnen und Bürgern Europas auferlegte US-Regelung von uns anerkannt wird?

En u, de Commissie en de Raad, vraag ik of u zich bewust bent van het feit dat de bestaande EU-wetgeving al wordt ondergraven door de wijze waarop we accepteren dat wetgeving van de Verenigde Staten wordt opgelegd aan Europese burgers.


2011 – so viel ist jetzt schon klar – ist vor allem in der Verwaltungszeile, dort, wo wir die größten Ausgaben – auch für diesen Dienst – haben werden, am wenigsten Spielraum vorhanden.

In 2011 – dat is nu al duidelijk – is vooral in de administratieve kosten, waar we de grootste uitgaven – ook voor deze dienst – zullen hebben, de minste speelruimte.


So könnte eine Rezession die Benachteiligung der Regionen verstärken, deren Energie-Infrastruktur bereits jetzt weniger entwickelt ist, und die Risiken für die Versorgungssicherheit in heute schon gefährdeten Regionen noch verschärfen.

Door de recessie kan bijvoorbeeld de achterstand van de regio's met een minder ontwikkelde energie-infrastructuur toenemen en kan de continuïteit van de energievoorziening in de al zwakke regio's nog verder in gevaar komen.


So könnte eine Rezession die Benachteiligung der Regionen verstärken, deren Energie-Infrastruktur bereits jetzt weniger entwickelt ist, und die Risiken für die Versorgungssicherheit in heute schon gefährdeten Regionen noch verschärfen.

Door de recessie kan bijvoorbeeld de achterstand van de regio's met een minder ontwikkelde energie-infrastructuur toenemen en kan de continuïteit van de energievoorziening in de al zwakke regio's nog verder in gevaar komen.


19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung, der Energiedienstleistungen und der Nachfragesteuerung; fordert die Kommission auf, eine ...[+++]

19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het geb ...[+++]


Wärmepumpen haben einen hohen Wirkungsgrad, weil sie nur wenig Energie verbrauchen, um die in Boden, Wasser und Luft schon vorhandene Wärme zu konzentrieren.

Warmtepompen hebben een zeer hoog rendement, omdat ze slechts energie gebruiken om de in de bodem, in het water of in de lucht aanwezige energie te concentreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie schon jetzt vorhandener' ->

Date index: 2023-07-13
w