Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon fortschritte erzielen " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn wir vor einem langfristigen Projekt stehen, das jahrelange beständige Anstrengungen erfordern wird, sollten wir auch kurzfristig schon Fortschritte erzielen.

Hoewel dit een langetermijnproject zal zijn dat gedurende veel jaren een volgehouden inspanning vereist, mag dat er ons niet van weerhouden om spoedig vorderingen te maken.


Auch wenn wir vor einem langfristigen Projekt stehen, das jahrelange beständige Anstrengungen erfordern wird, sollten wir auch kurzfristig schon Fortschritte erzielen.

Hoewel dit een langetermijnproject zal zijn dat gedurende veel jaren een volgehouden inspanning vereist, mag dat er ons niet van weerhouden om spoedig vorderingen te maken.


Meines Erachtens konnten wir in dieser Hinsicht auch schon Fortschritte erzielen.

Ik denk dat we op dat terrein al vooruitgang hebben geboekt.


Wir wissen, dass DAPHNE ein ganz herausragendes Programm ist. Es ist ein zwar kleines, aber erfolgreiches Programm der Europäischen Union. Im Kampf gegen Gewalt an Frauen und Kindern hat es schon entscheidende Fortschritte erzielen können.

We weten dat Daphne een EU-programma is dat eruit springt. Het mag dan klein zijn, maar het is wel succesvol en heeft in de strijd tegen geweld jegens vrouwen en kinderen al belangrijke vooruitgang weten te boeken.


Also schön! Der Punkt ist allerdings nicht, ob die Kandidatenländer Fortschritte erzielen, sondern ob sie die Beitrittskriterien erfüllen.

Het punt is echter niet of kandidaat-lidstaten vooruitgang boeken, het punt is of zij voldoen aan de criteria om te kunnen toetreden.


14. fordert die Kommission folglich auf, nach Möglichkeit schon im Jahre 2006 Maßnahmen in diesen Bereichen einzuleiten und insbesondere den Vorschlag für eine vierzehnte Richtlinie über die grenzüberschreitende Verlegung des Unternehmenssitzes anzunehmen, die „Durchführbarkeitsstudie zur Bewertung der praktischen Notwendigkeit einer europäischen Privatgesellschaft und der damit verbundenen Probleme“ abzuschließen und greifbare Fortschritte bei vorhandenen Vorschlägen (Europäischer Verein, Europäische Gegenseitigkeitsgesells ...[+++]

14. nodigt de Commissie dientengevolge uit op deze terreinen zo spoedig mogelijk in 2006 actie te ondernemen, en met name om het voorstel voor een veertiende richtlijn inzake grensoverschrijdende bedrijfsoverplaatsing goed te keuren, de haalbaarheidsstudie om de concrete behoefte aan een Europese particuliere vennootschap en de eventueel met de oprichting hiervan verband houdende problemen in kaart te brengen, af te ronden, en tastbare vorderingen te boeken met de huidige voorstellen (Europese vereniging, Europese onderlinge maatschappij);


4. unterstützt die schon früher formulierte Forderung des Europäischen Parlaments nach rechtsverbindlichen Bestimmungen und einer völligen Harmonisierung der mittelfristigen Waffenausfuhrpolitik der Mitgliedstaaten und fordert diese auf, diesbezüglich Fortschritte zu erzielen;

4. steunt het eerder geformuleerde verzoek van het Europees Parlement om wettelijk bindende bepalingen en een volledige harmonisering van het wapenexportbeleid van de lidstaten op middellange termijn en verzoekt de lidstaten in deze zin vooruitgang te boeken;


um bei den schon lange vorliegenden Vorschlägen betreffend Übernahmeangebote sowie die Sanierung und die Liquidation von Kreditinstituten und Versicherungsunternehmen rasche Fortschritte zu erzielen, so daß das Funktionieren und die Stabilität des europäischen Finanzmarkts verbessert werden;

- snel vorderingen te maken met de al lang bestaande voorstellen betreffende het openbare aanbod tot aankoop of ruil en betreffende de herstructurering en de liquidatie van kredietinstellingen en verzekeringsmaatschappijen, teneinde de werking en stabiliteit van de financiële markt van de EU te verbeteren;


w