Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon diskutiert wurde " (Duits → Nederlands) :

Einerseits definiert die Slowakei sich selbst als Nationalstaat, wobei wir wissen, da dies heute schon diskutiert wurde, dass eine ungarische Gemeinschaft von ungefähr 10 % der Landesbevölkerung in der Slowakei lebt, wie dies auch andere Minderheiten tun.

Aan de ene kant definieert Slowakije zich als natiestaat, terwijl we weten – en dat is vandaag al aan de orde geweest – dat er een Hongaarse gemeenschap in Slowakije woont die ongeveer 10 procent van de bevolking vormt, en nog andere minderheden.


– (NL) Herr Präsident, Frau Reding, Herr Kommissar, verehrte Abgeordnete! Die Debatte über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der EU wird, wie Sie wissen, schon seit einiger Zeit geführt und bemerkenswerterweise haben wir am 28. Mai 2010 einen Vorschlag der Kommission erhalten, in dem die Genehmigung zur Aufnahme von Verhandlungen zu einem Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über den Schutz personenbezogener Daten verlangt wird; dies ist ein Thema, das schon des Öfteren diskutiert wurde ...[+++]ch im Europäischen Parlament.

− Voorzitter, vicevoorzitter, commissaris, dames en heren parlementsleden, het is u bekend dat wij al een tijdje een debat voeren over de samenwerking tussen de Verenigde Staten en Europa, en met name op 28 mei 2010 een voorstel van de Commissie hebben gekregen waarbij toestemming moet worden verleend voor het aangaan van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in verband met de bescherming van de persoonsgegevens, een materie die hier al verschillende keren is besproken.


Sie sind es aus mehreren Gründen: wegen des Themas der Sprachen – meiner Ansicht nach ist die vorgeschlagene Lösung viel schlechter als jene im Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt, die eine größere sprachliche Vielfalt bietet –, sowie der Frage der gerichtlichen Zuständigkeit, die hier schon diskutiert wurde.

En dat zijn ze om verschillende redenen: het probleem van de talen – ik denk dat de voorgestelde oplossing een veel minder goede oplossing is dan die van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, waarin meer ruimte bestaat voor verschillende talen – en het probleem van het rechtsstelsel, waarover hier al is gesproken.


Schon damals wurde diskutiert, dass wir dringend an alternativen Versorgungswegen arbeiten sollten.

Toen al is besproken dat we snel aan alternatieve aanvoerroutes moeten werken.


Im Bereich der Flugsicherheit brauchen wir dringend die gegenseitigen Kontrollrechte; wir brauchen dies auch innerhalb der SAFA, und wir brauchen – das ist ein wichtiger Schritt in der Zukunft, über den hier auch schon diskutiert wurde – die Ausbildung von Kontrollpersonal und den Austausch von Informationen mit Drittstaaten.

Op het terrein van de veiligheid moeten er dringend wederzijdse controlerechten komen, niet in de laatste plaats ook binnen het SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft Programme), samen met een andere belangrijke stap naar de toekomst, waarover in dit Parlement ook al is gediscussieerd, namelijk de opleiding van controlepersoneel en de uitwisseling van informatie met derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon diskutiert wurde' ->

Date index: 2022-04-03
w