Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon verwendung dieser riesigen summe " (Duits → Nederlands) :

Die Verwendung dieser Mittel ist bei den Beratungen mit den Mitgliedstaaten über die Gesamteinigung über den Rechtsrahmen für 2030 und eine ausgewogene und faire Lastenteilung schon jetzt ein wichtiger Diskussionspunkt.

Het gebruik van deze middelen staat nu al centraal in het overleg met de lidstaten met betrekking tot de alomvattende overeenkomst betreffende het 2030-kader en het waarborgen van een billijke en evenwichtige verdeling van de inspanningen.


28. „Verwendungsrechte für Gutschriften“: die Summe der Gutschriften gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG, ausgedrückt als Prozentsatz der in Artikel 5 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG spezifizierten Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats im Jahr 2005, zu deren Verwendung dieser für die Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG berechtigt ist.

(28) "kredietrecht": het recht van een lidstaat, uitgedrukt als een getal dat overeenkomt met het percentage van zijn broeikasgasemissies in 2005 zoals bepaald in artikel 5, lid 4, van Beschikking nr. 406/2009/EG, om kredieten als bedoeld in artikel 5 van Beschikking nr. 406/2009/EG te gebruiken teneinde te voldoen aan zijn verplichtingen volgens artikel 3 van Beschikking nr. 406/2009/EG.


29. „nicht in Anspruch genommene Verwendungsrechte für Gutschriften“: die Summe der Gutschriften, zu deren Verwendung ein Mitgliedstaat berechtigt ist, abzüglich der Summe von internationalen Gutschriften, tCER und lCER, die zum Zeitpunkt der Bestimmung des Erfüllungsstatus gemäß Artikel 79 dieser Verordnung im LTE-Erfüllungskonto verbucht sind.

(29) "ongebruikt kredietrecht": het kredietrecht van een lidstaat verminderd met de som van internationale kredieten, tCER's of lCER's die op het moment van vaststelling van de nalevingsstatuscijfers overeenkomstig artikel 79 van deze verordening op de ESD-nalevingsrekening stonden.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Verwendung dieser Stoffe für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung in höheren Konzentrationen zwar erlaubt werden sollte, die Summe dieser Stoffe jedoch auf die vom SCCS angegebene Höchstkonzentration für die einzelnen Stoffe beschränkt werden sollte, um dem oben genannten Hautreizungspotenzial der Kombinationen quartärer Ammoniumderivate Rechnung zu tragen.

De Commissie is van oordeel dat het gebruik van hogere concentraties van deze stoffen voor ander gebruik dan als conserveermiddel moet worden toegestaan, maar dat de som van deze stoffen moet worden beperkt tot de door het WCCV aangegeven maximumconcentratie voor de afzonderlijke stoffen om rekening te houden met de bovengenoemde kans op huidirritatie door de combinaties van de quaternaire ammoniumderivaten.


Wenn wir es mit einer gewählten Regierung anstatt eines bürokratischen Apparats zu tun hätten, dann würde schon die Verwendung dieser riesigen Summe, ganz zu schweigen von ihrer Verteilung, weit kritischer analysiert, und der Grundsatz der rechenschaftspflichtigen Demokratie sieht vor, dass Überschüsse durch eine Senkung der Steuern zurückgezahlt werden.

Als het hier om een gekozen regering was gegaan, in plaats van om een bureaucratie, zou het gebruik van dit enorme bedrag, en zeker de verdeling ervan, veel kritischer worden onderzocht. Bovendien vereist een rekenplichtige democratie dat overschotten op de begroting aan de burgers worden terugbetaald in de vorm van belastingverlagingen.


Wenn wir es mit einer gewählten Regierung anstatt eines bürokratischen Apparats zu tun hätten, dann würde schon die Verwendung dieser riesigen Summe, ganz zu schweigen von ihrer Verteilung, weit kritischer analysiert, und der Grundsatz der rechenschaftspflichtigen Demokratie sieht vor, dass Überschüsse durch eine Senkung der Steuern zurückgezahlt werden.

Als het hier om een gekozen regering was gegaan, in plaats van om een bureaucratie, zou het gebruik van dit enorme bedrag, en zeker de verdeling ervan, veel kritischer worden onderzocht. Bovendien vereist een rekenplichtige democratie dat overschotten op de begroting aan de burgers worden terugbetaald in de vorm van belastingverlagingen.


Wir sind als Europäisches Parlament nicht bereit, das Projekt jetzt schon aufzugeben, und unterstützen Kommissarin Malmström, die dieses schwere Erbe angetreten hat, in jeder möglichen Weise. Klar muss aber sein, und das haben wir haushalterisch festgelegt und empfehlen das auch dem Plenum, dass die Beträge für SIS II in die Reserve gestellt werden sollten, damit wir eine bessere Kontrolle über die Verwendung dieser Mittel haben ...[+++]

Wij zijn als Europees Parlement niet bereid dit project nu al op te geven en wij steunen commissaris Malmström, die deze lastige erfenis op zich heeft genomen, waar we maar kunnen. Het moet echter duidelijk zijn - en dat hebben wij ook vastgesteld in de Begrotingscommissie en dat adviseren wij het Parlement - dat de bijdragen voor SIS II in de reserve moeten worden geplaatst, zodat we meer controle hebben over de toepassing van deze middelen.


Wir danken der Kommission, wir verlassen uns auf sie und wir werden besonders darauf achten, wie ich betonen möchte, dass strenge Kontrollen durchgeführt werden, damit die europäischen Steuerzahler hinsichtlich der Verwendung dieser bedeutenden Summe unbesorgt sein können.

Wij bedanken de Commissie, wij vertrouwen op haar en wij zorgen er in het bijzonder voor dat strenge controles plaatsvinden - en hier hamer ik op - opdat de Europese belastingbetaler weet waar dit aanzienlijke bedrag terecht is gekomen.


K. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Veröffentlichung der maßgeblichen Standards gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Rahmenrichtlinie die Verwendung dieser interoperablen Standards fördern sollen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die dies schon heute tun, von der Kommission Anleitungen erhalten sollten, wie sie ihren Verpflichtungen aus der Rahmenrichtlinie am besten nachkommen,

K. overwegende dat na de publicatie van de relevante normen de lidstaten in overeenstemming met artikel 17, lid 2 van de kaderrichtlijn het gebruik van deze interoperabele normen zullen aanmoedigen; dat lidstaten die dat nu al doen advies van de Commissie moeten krijgen over de wijze waarop zij het beste hun verplichtingen krachtens de kaderrichtlijn kunnen implementeren,


Bei der Mehrzahl dieser Stoffe handelt es sich um gefährliche Stoffe, die bei Verwendung in der Landwirtschaft gezielt in die Umwelt freigesetzt werden, weshalb diesen Substanzen schon seit geraumer Zeit besondere Aufmerksamkeit gilt.

Deze hebben al geruime tijd speciale aandacht gekregen, omdat de meeste daarvan gevaarlijke stoffen zijn, die bij gebruik in de landbouw bewust in het milieu worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon verwendung dieser riesigen summe' ->

Date index: 2021-04-05
w