Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon darauf verwiesen " (Duits → Nederlands) :

Es handelt sich dabei um Erkrankungen der Atemwege, Asthma, Allergien, Krebserkrankungen, endokrine Störungen vor allem solche, von denen die empfindlichsten Personengruppen betroffen sind – Frau Ries hat schon darauf verwiesen –, also Kinder, Schwangere, ältere und auch benachteiligte Menschen.

Het betreft hier aandoeningen van de luchtwegen, astma, allergieën, kanker en hormoon ontregelende stoffen, en vooral ziekten die de meest kwetsbare groepen van de samenleving treffen, zoals mevrouw Ries al heeft vermeld, waaronder kinderen, zwangere vrouwen, bejaarden en kansarmen.


Bekanntlich haben wir schon mehrfach darauf verwiesen, dass wir die Integration durch praktische, konkrete Maßnahmen vorantreiben sollten, was wir auch gemeinsam mit Parlament und Rat umgesetzt haben.

Zoals u weet, hebben we gezegd dat we de integratie via praktische, concrete acties moeten bevorderen, en dat hebben we samen met het Parlement en de Raad ook gedaan.


Einige von Ihnen – darunter auch der Berichterstatter – haben darauf verwiesen, dass es sich um kein neues Problem handele, dass es schon seit Jahrtausenden bestehe.

Enkelen van u, waaronder de rapporteur zelf, hebben erop gewezen dat het geen nieuw probleem is, dat het al sinds mensenheugenis bestaat.


Die Kommission hat sich bei zahlreichen Gelegenheiten für eine, in dem den Flugverkehr regelnden internationalen rechtlichen Rahmen, möglichst baldige Vereinheitlichung der Behandlung von Flugtreibstoff ausgesprochen und dabei darauf verwiesen, das Flugtreibstoff schon aus Prinzip ebenso der Energiebesteuerung unterliegen sollte wie andere Motorkraftstoffe.

Bij talrijke gelegenheden heeft de Commissie laten weten dat zij zo snel mogelijk, binnen het voor de luchtvaart geldende internationale wettelijke kader, tot een normale behandeling van vliegtuigbrandstof wil geraken, op grond van het argument dat vliegtuigbrandstof, wat energiebelasting betreft, principieel dezelfde behandeling als andere motorbrandstoffen te beurt zou moeten vallen.


Selbstverständlich setzen wir uns auch für alle Medien und alle Minderheiten im Kosovo ein, wobei Frau Pack schon darauf verwiesen hat, daß es sogar die Situation gibt, daß nicht nur zwischen Albanern und Serben Spannungen bestehen im Kosovo, sondern daß auch Serben Serben verfolgen, weil sie als angebliche Kollaborateure bereit sind, am Prozeß des Aufbaus des Kosovo und der Aussöhnung zwischen den Völkern im Kosovo mitzuwirken.

Uiteraard zetten wij ons ook in voor alle media en minderheden in Kosovo, waarbij mevrouw Pack er al op heeft gewezen dat zich zelfs de situatie voordoet dat er niet alleen spanningen zijn tussen Albanezen en Serviërs in Kosovo, maar dat ook Serviërs Serviërs vervolgen omdat zij als zogenaamde collaborateurs bereid zijn om mee te werken aan de wederopbouw van Kosovo en aan de verzoening tussen de beide volkeren in Kosovo.


Das erste betrifft die Subsidiarität, bei der unsere Fraktion doch sehr darauf besteht, und die Liberalen haben auch schon darauf verwiesen, daß für jeden einzelnen Vorschlag nachgewiesen werden muß, daß er im Interesse Europas liegt.

Het eerste punt betreft het subsidiariteitsbeginsel. Onze fractie hecht er, net als de liberalen, veel belang aan dat ieder ingediend voorstel zorgvuldig getoetst wordt op de vraag of het Europees belang ermee is gediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon darauf verwiesen' ->

Date index: 2021-09-03
w