Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnitt noch neun monate " (Duits → Nederlands) :

Zurzeit brauchen die Mitgliedstaaten nach Ablauf der Umsetzungsfrist im Schnitt noch neun Monate, bis sie eine Richtlinie umgesetzt haben.

Momenteel doen de lidstaten er na het verstrijken van de omzettingstermijn nog eens gemiddeld negen maanden extra over om EU-richtlijnen om te zetten.


7. bringt seine ernste Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Glaubwürdigkeit der FIFA als Führungsgremium des Weltfußballs und somit auch deren Fähigkeit, den Weltfußball zu vereinen, solange Schaden nehmen wird, bis eine neue Führung ernannt wurde, was noch neun Monate dauern könnte; fordert die FIFA auf, einen geeigneten Übergangs-Präsidenten zu küren, der Sepp Blatter umgehend ablöst;

7. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat de geloofwaardigheid van de FIFA als wereldvoetbalbond en daarmee zijn vermogen om het wereldvoetbal te verenigen aangetast zullen blijven, totdat er een nieuwe leiding wordt benoemd, wat nog wel negen maanden kan duren; verzoekt de FIFA een geschikte interim-president te kiezen die Sepp Blatter onmiddellijk moet vervangen;


Vor 18 Monaten benötigten die Mitgliedstaaten nach Ablauf der Umsetzungsfrist im Schnitt noch 9 Monate bis zur Umsetzung der EU-Richtlinien.

Achttien maanden geleden deden de lidstaten er na het verstrijken van de omzettingstermijn gemiddeld nog eens negen maanden over gedaan om EU-richtlijnen in nationaal recht om te zetten.


30. vertritt die Ansicht, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Umsetzung und die einheitliche Anwendung des Rechts der Union in den Mitgliedstaaten transparenter zu machen; stellt fest, dass die Umsetzungsfristen im Durchschnitt um neun Monate überschritten werden und dass es immer mehr Richtlinien gibt, deren Umsetzung seit zwei Jahren oder noch länger überfällig ist; ist der Auffassung, dass jede Richtlinie konsequent umgesetzt werden sollte und dass alle Umsetzungsmaßnahm ...[+++]

30. is van mening dat er inspanningen moeten worden geleverd om de tenuitvoerlegging en uniforme toepassing van het EU-recht in de lidstaten transparanter te maken; merkt op dat de omzettingstermijnen met gemiddeld negen maanden worden overschreden en dat de omzettingstermijn van een toenemend aantal richtlijnen met twee jaar of meer wordt overschreden; is van mening dat elke richtlijn consequent moet worden omgezet en dat alle omzettingsmaatregelen moeten aansluiten op de op Europees niveau bereikte compromissen;


Vor einem Jahr benötigten die Mitgliedstaaten nach Ablauf der Umsetzungsfrist im Schnitt noch 9 Monate, bis dass sie die EU-Richtlinien umgesetzt hatten.

Een jaar geleden deden de lidstaten er na het verstrijken van de omzettingstermijn gemiddeld nog eens negen maanden over om EU-richtlijnen in nationaal recht om te zetten.


Denen, die ungeduldig sind, möchte ich sagen, dass wir bis Ende des Jahres, und das ist nicht mehr lange hin, nur noch neun Monate – aber in neun Monaten kann man viel erreichen, nicht wahr?

Tegen de ongeduldigen onder ons wil ik zeggen dat we aan het eind van het jaar, en dat is al gauw, we hebben nog maar negen maanden – maar in negen maanden kan veel worden verwezenlijkt, nietwaar?


Zurzeit brauchen die Mitgliedstaaten nach Ablauf der Umsetzungsfrist im Schnitt noch 9 Monate, bis sie eine Richtlinie umgesetzt haben.

Momenteel doen de lidstaten er na het verstrijken van de omzettingstermijn nog eens gemiddeld negen maanden over om richtlijnen om te zetten.


Für eine Empfängnis sind 3 bis 4 Versuche nötig, und dann dauert es noch neun Monate, bis das Kind geboren wird.

Om een zwangerschap te kunnen bewerkstelligen zijn er echter wel drie tot vier pogingen nodig en dan nog eens negen maanden voordat het kind geboren wordt.


Des Weiteren verurteilt die Europäische Union, dass in der iranischen Provinz Kurdistan drei Frauenrechtsaktivistinnen inhaftiert wurden, die die "Kampagne für eine Million Unterschriften" unterstützen, nämlich Hanna ABDI, die zu einer fünfjährigen Haftstrafe verurteilt wurde, Zeynab BAYZEYDI, die wegen Mitgliedschaft in nicht genehmigten Menschenrechtsvereinigungen vor ein Revolutionsgericht gestellt wurde, und Ronak SAFAZADEH, die neun Monate nach ihrer Verhaftung noch immer auf eine Prüfung ihres Falles wartet.

De Europese Unie veroordeelt voorts de arrestatie, in de provincie Koerdistan, van drie militanten voor vrouwenrechten die de "campagne van één miljoen handtekeningen" ondersteunen: mevrouw Hanna ABDI is tot 5 jaar gevangenisstraf veroordeeld, mevrouw Zeynab BAYZEYDI is voor een revolutionaire rechtbank gedaagd wegens lidmaatschap van niet-toegestane mensenrechtenorganisaties en mevrouw Ronak SAFAZADEH die, negen maanden na haar arrestatie, nog steeds niet voor een onderzoeksrechter is verschenen.


Es ist für mich neun Monate nach der feierlichen Eröffnung der Agentur für Grundrechte keine Freude, darüber zu sprechen, dass diese Institution noch immer nicht arbeitsbereit ist und noch immer keine Leitung hat.

Het doet mij geen deugd te moeten melden dat negen maanden na de feestelijke overdracht van het Europees Bureau voor de grondrechten deze instelling nog steeds niet aan werken is toegekomen en er nog steeds geen bestuur is aangesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnitt noch neun monate' ->

Date index: 2021-04-23
w