Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnitt erstmals seit beginn " (Duits → Nederlands) :

Erstmals seit Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise im Jahr 2007 beurteilen mehr Europäerinnen und Europäer die aktuelle Lage der europäischen Wirtschaft positiv (48 %, +6 Prozentpunkte gegenüber Frühjahr 2017) als negativ (39 %, ‑7 Prozentpunkte).

Voor het eerst sinds het begin van de economische en financiële crisis in 2007 zijn meer Europeanen positief over de huidige economische situatie in de EU (48 %, +6 procentpunten in vergelijking met voorjaar 2017) dan negatief (39 %, ‑ 7 procentpunten).


Es wird damit gerechnet, dass die aggregierten Haushaltsdefizite in den EU-Ländern 2014 im Schnitt erstmals seit Beginn der Krise unter den Schwellenwert von 3 % des BIP fallen.

In 2014 zal het totale begrotingstekort van de EU-landen naar verwachting voor het eerst sinds het uitbreken van de crisis dalen tot onder de grenswaarde van 3 % van het bbp.


Ferner darf ich Ihnen mitteilen, dass erstmals in der Geschichte des EEF und mithin seit Beginn der europäischen Zusammenarbeit die Kommission die Gesamtheit der Restbeträge aus den vorausgegangenen EEF am 31. Januar 2007 zu binden vermochte, ohne dass, wie im Bericht gefordert, auch nur ein einziger Euro wegen der von den Mitgliedstaaten für den 9.

Ik ben ook zeer verheugd dat ik, voor het eerst in de geschiedenis van het EOF en bijgevolg sinds het begin van de Europese samenwerking, aan u kan meedelen dat de Commissie erin is geslaagd om op 31 januari 2007 alle overgebleven overschotten van voorgaande Europese Ontwikkelingsfondsen beschikbaar te stellen, zonder dat ook maar één euro is verspild, dankzij de vervalclausule die door de lidstaten voor het negende EOF is vastgesteld, zoals gevraagd in het verslag.


Im Jahr 2000 ging die Frauenarbeitslosenquote erstmals seit Beginn der 90er Jahre auf unter 10% zurück und lag deutlich unter der Quote aus der Mitte der 90er Jahre (1994: 12,6%).

In 2000 is de werkloosheid onder vrouwen voor de eerste keer sinds het begin van de jaren negentig gedaald tot onder 10%; dit percentage is overigens aanzienlijk lager dan het percentage dat op de helft van de betrokken periode van tien jaar is gemeten (12,6% in 1994).


Im Jahr 2000 ging die Frauenarbeitslosenquote erstmals seit Beginn der 90er Jahre auf unter 10% zurück und lag deutlich unter der Quote aus der Mitte der 90er Jahre (1994: 12,6%).

In 2000 is de werkloosheid onder vrouwen voor de eerste keer sinds het begin van de jaren negentig gedaald tot onder 10%; dit percentage is overigens aanzienlijk lager dan het percentage dat op de helft van de betrokken periode van tien jaar is gemeten (12,6% in 1994).


Erstmals seit Beginn des Reformprozesses hatten alle Länder im Jahr 2000 ein positives Wachstum zu verzeichnen.

In 2000 hebben alle landen overigens voor het eerst sinds de aanvang van het transitieproces een positieve groei te zien gegeven.


Erstmals seit Beginn des Reformprozesses im Jahre 1989 hatten alle Länder im Jahr 2000 ein positives Wirtschaftswachstum zu verzeichnen.

In 2000 hebben alle landen voor het eerst sinds de aanvang van het transitieproces in 1989 een positieve economische groei te zien gegeven.


(2) Ferner unterbreitet die Kommission dem Rat erstmals fünf Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach alle fünf Jahre einen Bericht anhand der seit dem Beginn ihrer Anwendung gesammelten Erfahrungen, insbesondere mit den in Absatz 1 genannten Bestimmungen und unter Berücksichtigung der technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen; unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen dieses Berichts werden ihm gegebenenfalls geeignete Vorschläge beigefügt.

2. De Commissie legt om de vijf jaar, en wel voor de eerste maal binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op grond van de ervaring die sedert de uitvoering van deze richtlijn is opgedaan, met name wat de in lid 1 bedoelde maatregelen betreft, aan de Raad een verslag voor waarin de ontwikkelingen op technisch en wetenschappelijk gebied in aanmerking zijn genomen, eventueel vergezeld van passende voorstellen waarin rekening is gehouden met de conclusies van dat verslag.


Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer v ...[+++]

Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening te houden met de regionale verscheidenheid: gebruik van de Structuurfondsen en met name van de programma's ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erstmals     erstmals seit     erstmals seit beginn     im schnitt erstmals seit beginn     dass erstmals     mithin seit     mithin seit beginn     dem rat erstmals     anhand der seit     seit dem beginn     sind im schnitt     hat sich seit     sich seit beginn     schnitt erstmals seit beginn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnitt erstmals seit beginn' ->

Date index: 2024-12-11
w