Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnell möglich geklärt werden " (Duits → Nederlands) :

Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: 1) Es soll so weit wie möglich sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig Schutz benötigen, so schnell wie möglich in den Genuss ihrer Schutzrechte kommen.

Dit minimumpercentage is om twee redenen gekozen: 1) alle aanvragers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, moeten zo snel mogelijk de nodige bescherming krijgen; 2) er moet worden voorkomen dat aanvragers die waarschijnlijk niet voor asiel in aanmerking komen, herplaatst worden en daardoor onterecht hun verblijf in de EU kunnen verlengen.


Mit der Pilotphase sollte so rasch wie möglich begonnen werden, damit ausstehende Fragen, die von den potenziellen Investoren und externen Organisationen aufgeworfen wurden, so rasch wie möglich geklärt werden können.

De proeffase moet zo spoedig mogelijk van start gaan om de door potentiële investeerders en betrokken externe organisaties opgeworpen vragen te kunnen beantwoorden.


Offene Fragen wie die Verkündung der Ergebnisse der Volkszählung und die Demarkation der Grenzen müssen so rasch wie möglich geklärt werden.

Resterende problemen zoals de bekendmaking van de resultaten van de volkstelling en de afbakening van de grenzen moeten zo spoedig mogelijk worden opgelost.


Das Abkommen soll ein reibungsloses alltägliches Funktionieren gewährleisten, damit technische Fragen der Durchführung so rasch wie möglich geklärt werden können.

De overeenkomst is gericht op een soepele dagelijkse toepassing, zodat technische kwesties die voortvloeien uit de uitvoering zo snel mogelijk kunnen worden opgelost.


Deshalb ist es notwendig, dass die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Industrie jetzt so schnell wie möglich geklärt werden.

Daarom moet de industrie nu zo snel mogelijk duidelijkheid krijgen over het rechtskader.


Die Finanzierungsfragen müssen so bald wie möglich geklärt werden, damit Steuerzahler und Verkehrsmittelnutzer in der Europäischen Union nachvollziehen können, wofür die erhobenen Abgaben verwendet werden. Es muss also eine strikte Trennung erfolgen zwischen direkten Maßnahmen, Versicherungskosten und auch staatlichen Beihilfen zur Stützung zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten vielleicht ergreifen werden.

De met de financiering verbonden kwesties moeten zo snel als mogelijk worden opgehelderd, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie, net zo als de gebruikers van vervoersdiensten een duidelijk beeld krijgen van de toewijzing van de vergaarde middelen, en zodanig een onderscheid kunnen maken tussen de financiering van de directe maatregelen en de verzekeringskosten, en ook tussen elke vorm van staatssteun ter ondersteuning van extra veiligheidsmaatregelen die de lidstaten kunnen nemen.


Um die Lage für die Hersteller zu erleichtern, sollte die Rechtslage von Recyling-Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, so bald wie möglich geklärt werden.

Om de situatie voor producenten te vergemakkelijken, dient de juridische situatie van gerecyclede materialen die met voedingsmiddelen in aanraking komen zo spoedig mogelijk duidelijk te worden.


Die Mitgliedstaaten werden gebeten, in ihren nationalen Reformprogrammen darzulegen, wie ihre nationalen Ziele für FE-Investitionen erreicht werden sollen und wie ihre FE-Strategien zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Verbesserung seiner Entscheidungsstrukturen beitragen sollen. Zentrale Projekte wie GALILEO, das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT), der Europäische Forschungsrat, die Fazilität für Finanzierung auf Risikoteilungsbasis und die gemeinsamen Technologieinitiativen müssen schnell durchgeführt bzw. w ...[+++]

de lidstaten wordt verzocht in hun nationale hervormingsprogramma's aan te geven hoe vooruitgang naar de nationale doelen voor de OO-investeringen geboekt zal worden en hoe hun OO-strategieën zullen bijdragen aan de totstandbrenging en een beter beheer van de Europese onderzoeksruimte; belangrijke projecten als GALILEO, het EIT, de Europese Onderzoeksraad, de financieringsfaciliteit met risicodeling en de gezamenlijke technologie-initiatieven moeten snel worden uitgevoerd of verder worden gestimuleerd; de besluiten over de op artike ...[+++]


Der nun verabschiedete Entwurf eines Verhandlungsmandats sieht neben den institutionellen Veränderungen, die bereits im Rahmen der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) diskutiert werden, grundlegende Änderungen am Statut der EUROCONTROL vor, auf deren Grundlage schnelle Entscheidungen möglich gemacht werden sollen.

Het ontwerp-toetredingsmandaat, dat aansluit bij de institutionele veranderingen die al aan het ECAC, de Europese Burgerluchtvaartconferentie, zijn voorgelegd, gaat uit van een reorganisatie van Eurocontrol zodat beslissingen sneller kunnen worden uitgevoerd.


Der politische Willen und die ausgeprägte Kompromißbereitschaft, die zur Annahme der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat geführt haben, sollten nun bekräftigt werden, damit die vorgeschlagenen Instrumente so schnell wie möglich angenommen werden können.

De politieke wil en de sterke compromisbereidheid die leidden tot de goedkeuring van de Richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad zou nu opnieuw bevestigd moeten worden zodat de voorgestelde instrumenten zo spoedig mogelijk kunnen worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnell möglich geklärt werden' ->

Date index: 2022-01-23
w