Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerzugriffsschlüssel
Kennwort
Passwort
Schlagwort
Schlüsselwort
Sperrwort
Stichwort

Traduction de «schlüsselworte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Benutzerzugriffsschlüssel | Kennwort | Passwort | Schlüsselwort | Sperrwort

wachtwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. ist der Ansicht, dass Offenheit ein alle Bereiche übergreifendes Schlüsselwort im Haushaltsverfahren aller EU-Institutionen sein muss; bedauert, dass immer noch keine Einigung in Bezug auf uneingeschränkte Transparenz erzielt werden konnte.

5. is van mening dat openheid centraal moet staan in de begrotingsprocedures van alle instellingen van de EU; betreurt dat er nog altijd geen overeenstemming is bereikt over volledige transparantie.


- Überprüfung der Regelung der begrenzten Haftung der Dienste der Informationsgesellschaft im Rahmen des Verkaufs unter einem Markennamen, der für Suchmaschinen als Schlüsselwort für Werbezwecke fungiert, und für den die vorherige Zustimmung des Eigentümers der Marke erforderlich ist (z. B. bei Webseiten, die ein Schlüsselwort enthalten und die Verbraucher auf gefälschte Seiten weiterleiten).

- er moet een herziening komen van de regeling inzake beperkte aansprakelijkheid van diensten van de informatiemaatschappij met betrekking tot de verkoop van de naam van een gedeponeerd handelsmerk als trefwoord in een zoekmachine voor reclamedoeleinden, waarbij de voorafgaande toestemming van de eigenaar van het handelsmerk verplicht wordt gesteld (bijvoorbeeld websites met een trefwoord die de consumenten naar sites leiden met namaakproducten).


Momentan ist Vertrauen das Schlüsselwort, und zwar ein Schlüsselwort, das auch in den Dokumenten der Europäischen Union widergespiegelt werden muss.

Vandaag de dag is vertrouwen het sleutelwoord, hetgeen ook wordt weerspiegeld in de documenten van de Europese Unie.


Für jedes Schlüsselwort sind die folgenden Metadatenelemente anzugeben:

Voor elk trefwoord worden de volgende metagegevens verstrekt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wert des Schlüsselworts ist ein gebräuchliches Wort, ein formalisiertes Wort oder ein Satz, mit dem der Gegenstand beschrieben wird.

De trefwoordwaarde is een algemeen gebruikt woord, een geformaliseerd woord of uitdrukking die wordt gebruikt om het onderwerp te beschrijven.


Handelt es sich bei der Ressource um einen Geodatensatz oder eine Geodatensatzreihe, ist mindestens ein Schlüsselwort aus dem allgemeinen mehrsprachigen Umwelt-Thesaurus (GEMET) anzugeben, das sich auf das in den Anhängen I, II und III der Richtlinie 2007/2/EG aufgeführte einschlägige Geodatenthema bezieht.

Als de bron een verzameling ruimtelijke gegevens of een reeks daarvan is, wordt ten minste één trefwoord verstrekt uit de algemene meertalige milieuthesaurus (GEMET) ter beschrijving van het relevante ruimtegegevensthema als bepaald in bijlage I, II of III bij Richtlijn 2007/2/EG.


Handelt es sich bei der Ressource um einen Geodatendienst, ist mindestens ein Schlüsselwort aus Teil D Ziffer 4 anzugeben.

Als de bron een dienst met betrekking tot ruimtelijke gegevens is, wordt ten minste één trefwoord uit deel D.4 verstrekt.


Für jedes Metadatenelement ist die Angabe eines Wertebereichs erforderlich, um die Interoperabilität der Metadaten in einem mehrsprachigen Umfeld zu gewährleisten, und dieser Wertebereich sollte folgende Formen annehmen können: Freitext, Daten, aus internationalen Normen abgeleitete Codes wie z. B. Sprachcodes, aus kontrollierten Listen oder Thesauri abgeleitete Schlüsselwörter oder Zeichenketten.

Het waardedomein van elk metagegevenselement is noodzakelijk om de interoperabiliteit van de metagegevens in een meertalige context te garanderen; dat waardedomein moet de vorm kunnen aannemen van vrije tekst, datums, codes uit internationale normen, bijvoorbeeld taalcodes, trefwoorden uit gecontroleerde lijsten of thesauri, of tekenstrings.


Ein Teil der Schlüsselwörter hat mit militärischer Sicherheit zu tun, ein Teil mit Drogenhandel und anderen Formen der internationalen Kriminalität, ein Teil stammt aus der Begriffswelt des Handels mit dual-use Gütern und ein weiterer Teil hat mit dem Einhalten von Embargos zu tun.

Sommige sleutelwoorden hebben met militaire veiligheid te maken, andere met drugshandel en andere vormen van internationale criminaliteit, met handel in goederen voor tweeërlei gebruik en met de naleving van embargo's.


Seine Schlussfolgerungen lauten dahingehend, dass ECHELON tatsächlich besteht und auch in der Lage ist, alle durch Satellit übertragene Information abzuhören (ca. 1 % der gesamten internationalen Telefonate), sofern über Schlüsselwörter gesucht werde, und dass seine Kapazitäten bezüglich Entschlüsselung ungleich größer seien als von US-amerikanischer Seite dargestellt.

De conclusie luidt dat ECHELON daadwerkelijk bestaat en ook in staat is alle via satelliet overgedragen informatie (ca. 1% van alle internationale telefoongesprekken) af te luisteren, voor zover op sleutelwoorden wordt gezocht en dat de decoderingscapaciteiten van het systeem vele malen groter zijn dan van Amerikaanse zijde wordt toegegeven.




D'autres ont cherché : kennwort     passwort     schlagwort     schlüsselwort     sperrwort     stichwort     schlüsselworte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlüsselworte' ->

Date index: 2025-04-30
w