Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlußfolgerungen daraus ziehen " (Duits → Nederlands) :

Wir können jedoch bereits gewisse Schlußfolgerungen daraus ziehen, die für die Zukunft von Nutzen sein können.

We kunnen echter nu al een aantal conclusies trekken die in de toekomst van nut kunnen zijn.


Nach dem Abschluß der von dieser Mitteilung lancierten Debatte wird die Kommission im Jahr 2003 die erforderlichen Schlußfolgerungen daraus ziehen und könnte neue Vorschläge machen.

In 2003 zal de Commissie conclusies trekken uit de discussie die deze mededeling op gang zal brengen, en eventueel nieuwe voorstellen doen.


Der Abgeordnete gibt eine exakte Zusammenfassung des Standpunkts, da die Inspektion stattgefunden hat und die portugiesischen Behörden ihre Schlußfolgerungen daraus ziehen.

Ik weet dat deze van belang zijn voor hem. Hij stelt juist een standpunt op omdat de inspectie al heeft plaatsgevonden en de Portugese autoriteiten momenteel bezig zijn met het trekken van hun conclusies.


Es führt zu nichts, wenn wir behaupten, Europa befinde sich in einer Krise, wenn wir dann nicht imstande sind, ein politisches Manifest zu verkünden, darüber zu diskutieren, darüber zu streiten und gemeinsam voranzukommen, indem wir unsere Schlußfolgerungen daraus ziehen.

Wat voor een zin heeft het te verkondigen dat Europa in een crisis verkeert, als wij niet in staat zijn een politiek manifest op te stellen, daarover te praten, daarvoor te vechten en daar uiteindelijk ook de noodzakelijke conclusies uit te trekken om samen op deze weg voort te kunnen gaan?


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rolle von Institutionen wie der UNCTAD zu stärken und die X. UNCTAD-Konferenz in Bangkok zu nutzen, um die Kohärenz zwischen den Handels- und Liberalisierungspolitiken und der Entwicklung eingehend zu bewerten, insbesondere in bezug auf das Los der ärmsten Bevölkerungen, und ehrgeizige Schlußfolgerungen daraus zu ziehen;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de rol van instellingen als de UNCTAD te versterken en zich door de Tiende Conferentie van de UNCTAD in Bangkok te laten inspireren tot een grondige bezinning op de samenhang tussen het beleid op het gebied van handel en liberalisering en het ontwikkelingsbeleid, met name in verband met het lot van de armste bevolkingsgroepen, en daar ambitieuze conclusies uit te trekken;


Falls dies zutrifft, welche Schlußfolgerungen lassen sich daraus ziehen?

Welke conclusies moeten worden getrokken, indien dit inderdaad het geval is?


(3) Die Kommission prüft die Mitteilungen der Mitgliedstaaten und unterrichtet sie über die Schlußfolgerungen, die sie daraus zu ziehen gedenkt.

3. De Commissie onderzoekt de mededelingen van de Lid-Staten en stelt deze van de door haar voorgenomen gevolgtrekkingen in kennis.


(3) Die Kommission prüft die Mitteilungen der begünstigten Mitgliedstaaten und unterrichtet sie über die Schlußfolgerungen, die sie daraus zu ziehen gedenkt.

3. De Commissie onderzoekt de mededelingen van de begunstigde Lid-Staten en stelt deze van de door haar voorgenomen gevolgtrekkingen in kennis.


Der Europäische Rat von Helsinki wird die Fortschritte der Beitrittskandidaten prüfen und die nötigen Schlußfolgerungen daraus ziehen.

De Europese Raad van Helsinki zal de vooruitgang van de kandidaat-lidstaten nagaan en de nodige conclusies trekken.


Der für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsvizepräsident Van Miert und der Präsident des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, Ole Due werden die Debatte eröffnen, während der Generaldirektor für Wettbewerb Ehlermann die Schlußfolgerungen und Lehren daraus ziehen wird.

De debatten worden ingeleid door de heer Karel Van Miert, Vice-Voorzitter van de Commissie en bevoegd voor mededinging, en door de heer Ole Due, President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen. De heer Ehlerman, Directeur-generaal Concurrentie, zal uit de debatten conclusies en lering trekken.


w