Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerungen wird dargelegt " (Duits → Nederlands) :

In den vom Rat auf seiner Tagung vom 9. Juni 2009 angenommenen Schlussfolgerungen wird dargelegt, welche Anstrengungen die EU in dieser Hinsicht von den Industrieländern und den Entwicklungsländern erwartet.

De Raad heeft tijdens zijn zitting van 9 juni conclusies goedgekeurd waarin hij formuleert welke inspanningen de EU van de ontwikkelde maar ook van de ontwikkelinglanden verwacht.


Die EIB-Aktivitäten in Nachbarschaftsländern fügen sich in den Rahmen ein, der vorgegeben wird durch die neue europäische Nachbarschaftspolitik, die in der Gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel “, die von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission am 25. Mai 2011 angenommen wurde, dargelegt wurde und die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011, in denen – im Einklang mit dem Grundsatz „more for more“ und der gegenseitigen Rechenschaf ...[+++]

De EIB-activiteit in nabuurschapslanden vindt plaats in het kader van het nieuw Europees nabuurschapsbeleid zoals uiteengezet in de Gezamenlijke verklaring met als titel „”Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden „, die op 25 mei 2011 werd aangenomen door de Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid en de Commissie , en de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin met name wordt gevraagd meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor het bouwen van een democratische maatschappij en die hervormingen doorvoeren - overeenkomstig de beginselen ”meer voor meer„ en ”wederzijds ...[+++]


Diese Aussprache wird als Grundlage für die Ausarbeitung von Schlussfolgerungen des Rates dienen, in denen das EU‑Konzept für Resilienz dargelegt wird.

Dit debat zal als uitgangspunt dienen voor conclusies van de Raad over de EU-aanpak inzake weerbaarheid.


Die Mitteilung ist eine Folge­maßnahme zu dem neuen Ansatz der EU bei der Europäischen Nachbarschaftspolitik, der auf einer stärkeren Differenzierung nach den jeweiligen Bedürfnissen, Ambitionen und der Bereitschaft zur Zusammenarbeit der einzelnen Staaten beruht, wie in einer Kommissionsmitteilung vom Mai (Dok. 10794/11) und in Schlussfolgerungen des Rates vom Juni (Dok. 11850/11) dargelegt wird.

De mededeling sluit aan bij de nieuwe aanpak van de EU voor het Europese nabuurschapsbeleid, die uitgaat van een grotere mate van differentiatie op basis van de behoeften aan en de wil en bereidheid tot samenwerking van elk land, als toegelicht in de mededeling die afgelopen mei door de Commissie is goedgekeurd (10794/11) en in de conclusies die afgelopen juni door de Raad zijn aangenomen (11850/11).


Im Hinblick darauf fordert der Rat die Hohe Vertreterin und die Kommission auf, sicher­zustellen, dass bei der derzeitigen Umsetzung der Mitteilung vom 8. März mit dem Titel "Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand" im Einklang mit den diesbezüglichen Schlussfolgerungen des Europäischen Rates der in der neuen Reaktion auf den Wandel in unseren Nachbarländern dargelegte neue Ansatz berücksichtigt wird.

In dit verband moedigt de Raad de hoge vertegenwoordiger en de Commissie aan ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de mededeling van 8 maart over een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied, overeenkomstig de desbetreffende conclusies van de Europese Raad, rekening wordt gehouden met de nieuwe aanpak, uiteengezet in de mede­deling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden".


Wie in den Schlussfolgerungen vom 5. Oktober dargelegt, beabsichtigt der Rat, den Zeitplan für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen auf seiner Dezembertagung zu behandeln. Dabei wird er auch über den portugiesischen Vorschlag befinden, der in den nächsten Wochen weiter erörtert wird.

Overeenkomstig de conclusies die de Raad op 5 oktober heeft gepubliceerd, is de Raad van plan het tijdschema van de afschaffing van interne grenscontroles te bespreken op zijn bijeenkomst in december, waarbij hij ook een standpunt zal innemen over het voorstel van Portugal, dat de komende weken nader wordt bestudeerd.


Wie in den Schlussfolgerungen vom 5. Oktober dargelegt, beabsichtigt der Rat, den Zeitplan für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen auf seiner Dezembertagung zu behandeln. Dabei wird er auch über den portugiesischen Vorschlag befinden, der in den nächsten Wochen weiter erörtert wird.

Overeenkomstig de conclusies die de Raad op 5 oktober heeft gepubliceerd, is de Raad van plan het tijdschema van de afschaffing van interne grenscontroles te bespreken op zijn bijeenkomst in december, waarbij hij ook een standpunt zal innemen over het voorstel van Portugal, dat de komende weken nader wordt bestudeerd.


koordiniert vorgehen, um sicherzustellen, dass die Zolltätigkeit den Erfordernissen des Binnenmarkts der Gemeinschaft gerecht wird, indem die in der genannten Mitteilung der Kommission und den genannten Schlussfolgerungen des Rates zu einer Strategie für die Zollunion dargelegte Strategie umgesetzt wird;

gecoördineerd optreden om ervoor te zorgen dat de douaneactiviteiten in overeenstemming zijn met de behoeften van de interne markt van de Gemeenschap, middels uitvoering van de strategie als omschreven in de eerder genoemde mededeling van de Commissie en resolutie van de Raad;


(a) koordiniert vorgehen, um sicherzustellen, dass die Zolltätigkeit den Erfordernissen des Binnenmarkts der Gemeinschaft gerecht wird, indem die in der Mitteilung der Kommission und den Schlussfolgerungen des Rates zu einer Strategie für die Zollunion dargelegte Strategie umgesetzt wird;

(a) gecoördineerd optreden om ervoor te zorgen dat de douaneactiviteiten in overeenstemming zijn met de behoeften van de interne markt van de Gemeenschap, middels uitvoering van de strategie als omschreven in de mededeling van de Commissie en de resolutie van de Raad over een strategie voor de douane-unie;


Anschließend nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an, in denen der Standpunkt der EU dargelegt wird, der dem Europäischen Rat in Sevilla unterbreitet wird, und die eine eindeutige politische Botschaft an den Weltgipfel in Johannesburg darstellen sollen.

Vervolgens nam de Raad de volgende conclusies aan betreffende het aan de Europese Raad van Sevilla toe te zenden standpunt van de EU, dat een krachtig politiek signaal aan de top van Johannesburg moet overbrengen.


w