Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aussprache wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich wird diese Aussprache den Arbeiten im Europäischen Konvent und in der nächsten Regierungskonferenz Rechnung tragen und von ihnen befruchtet werden - etwa den Überlegungen zu den Werten und Zielen der Union, zur Frage der Zuständigkeiten, zum Subsidiaritätsprinzip und zum Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.


Diese Aussprache wird einen Beitrag zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates zum Thema Energie am 22. Mai 2013 sowie zu den Schlussfolgerungen des Rates leisten, die auf der Junitagung des Rates (Energie) angenommen werden sollen.

Het debat zal bijdragen tot de voorbereiding van de Europese Raad over energie die op 22 mei 2013 zal plaatsvinden, alsmede tot conclusies van de Raad die tijdens de Raad Energie van juni moeten worden aangenomen.


Diese Aussprache wird als Grundlage für die Ausarbeitung von Schlussfolgerungen des Rates auf einer künftigen Ratstagung dienen, in denen das EU‑Konzept für die Unterstützung des nachhalti­gen Wandels in Übergangsländern festgelegt wird.

Dit debat zal in een volgende zitting van de Raad als basis dienen voor conclusies over de EU‑aanpak van steun voor duurzame verandering in transitielanden.


Diese Aussprache wird als Grundlage für die Ausarbeitung von Schlussfolgerungen des Rates dienen, in denen das EU‑Konzept für Resilienz dargelegt wird.

Dit debat zal als uitgangspunt dienen voor conclusies van de Raad over de EU-aanpak inzake weerbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aussprache wird als Grundlage für die Ausarbeitung einer Mitteilung der Kommission über die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 dienen.

Dit debat zal de voorbereiding van een mededeling van de Commissie over de o ntwikkelingsagenda voor de periode na 2015 inspireren.


Ich hoffe, diese Aussprache wird nicht nur dazu beitragen, mögliche neue Maßnahmen herauszuarbeiten, die in Bezug auf die Frage der Erhaltung der Bienenzucht und der Honigerzeugung und Honigerzeugnisse auf EU-Ebene erforderlich sind, sondern auch zum Schutz der Bienengesundheit und zur Verhinderung von Problemen, die aufgrund von Krankheiten und Verschmutzung entstehen könnten.

Ik hoop dat uit die discussie duidelijk zal worden welke nieuwe acties er op het niveau van de Europese Unie mogelijk noodzakelijk zijn om de bijeenteelt en de productie van honing en aanverwante producten te behouden, maar ook om de bijengezondheid te beschermen en problemen als gevolg van ziekten of vervuiling te voorkomen.


Ich glaube, diese Aussprache wird dafür sorgen, dass wir wachsam und aufmerksam bleiben, alle Formen von Diskriminierung bekämpfen, nicht vergessen, was in der Vergangenheit passiert ist, und nicht so tun, als ob sich die Situation wieder normalisiert hätte.

Ik denk dat dit debat ons zal aanmoedigen alert en waakzaam te blijven, alle vormen van discriminatie te bestrijden, voort te borduren op wat in het verleden is gebeurd en niet te doen alsof de situatie weer normaal is geworden.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Diese Aussprache wird der Kommission bei der Erstellung ihres Dokuments über die vom Europäischen Rat in Amsterdam zu billigenden Grundzüge der Wirtschaftspolitik nützliche Anhaltspunkte liefern.

Wanneer de Commissie haar document opstelt over de grote economische richtsnoeren die de Europese Raad in Amsterdam moet goedkeuren, zal deze bespreking daarvoor een nuttige basis vormen.




D'autres ont cherché : diese aussprache wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache wird' ->

Date index: 2022-04-26
w