Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlussfolgerungen hinsichtlich möglicher » (Allemand → Néerlandais) :

Schlussfolgerungen hinsichtlich möglicher Verbesserungen der Versorgungssicherheit auf Unionsebene ziehen, die Durchführbarkeit einer Risikobewertung und Aufstellung von Präventions- und Notfallplänen auf Unionsebene beurteilen und dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Durchführung dieser Verordnung und dabei auch über die im Bereich der Verbundfähigkeit der Märkte erzielten Fortschritte Bericht erstatten und

zij trekt conclusies in verband met middelen om de leveringszekerheid op Unieniveau te verbeteren, evalueert de haalbaarheid van het verrichten van risico-evaluaties en het opstellen van preventieve actieplannen en noodplannen op Unieniveau en brengt aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de uitvoering van deze verordening, onder meer over de vorderingen die ten aanzien van de marktinterconnectiviteit zijn gemaakt; en


Bis [.] wird die Kommission nach Bewertung der vorgelegten Pläne und nach Anhörung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ Schlussfolgerungen hinsichtlich möglicher Verbesserungen der Versorgungssicherheit auf Gemeinschaftsebene ziehen und dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Durchführung dieser Verordnung Bericht erstatten.

Tegen [.] stelt de Commissie, na evaluatie van de ter kennis gebracht plannen en na raadpleging van de Groep coördinatie gas, conclusies vast in verband met middelen om de voorzieningszekerheid op communautair niveau te verbeteren, en brengt zij bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze verordening.


Bis [.] wird die Kommission nach Bewertung der vorgelegten Pläne und nach Anhörung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ Schlussfolgerungen hinsichtlich möglicher Verbesserungen der Versorgungssicherheit auf Gemeinschaftsebene ziehen und dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Durchführung dieser Verordnung Bericht erstatten.

Tegen [.] stelt de Commissie, na evaluatie van de ter kennis gebracht plannen en na raadpleging van de Groep coördinatie gas, conclusies vast in verband met middelen om de voorzieningszekerheid op communautair niveau te verbeteren, en brengt zij bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze verordening.


Bis [.] wird die Kommission nach Bewertung der vorgelegten Pläne und nach Anhörung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ Schlussfolgerungen hinsichtlich möglicher Verbesserungen der Versorgungssicherheit auf Gemeinschaftsebene ziehen und dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Durchführung dieser Verordnung Bericht erstatten.

Tegen [.] stelt de Commissie, na evaluatie van de ter kennis gebracht plannen en na raadpleging van de Groep coördinatie gas, conclusies vast in verband met middelen om de voorzieningszekerheid op communautair niveau te verbeteren, en brengt zij bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze verordening.


Sie beabsichtigt daher, zeitgerecht einen Vorschlag hinsichtlich der Weiterführung des Programms zu unterbreiten, der in einen weiteren strategischen Politikrahmen gemäß dem künftigen Weißbuch eingebettet sein wird, und im Rahmen dessen erfolgreiche Maßnahmen weiterentwickelt und mögliche Schlussfolgerungen überprüft werden sollen.

Zij zal te zijner tijd dan ook met een voorstel komen voor een vervolgprogramma, dat zal worden ingebed in het bredere strategische beleidskader zoals omschreven in het binnenkort te verschijnen witboek, dat in zal zetten op de ontwikkeling van verdere succesvolle activiteiten en dat waar nodig zijn licht zal laten schijnen over de lering die eventueel uit de opgedane ervaringen getrokken moet worden.


6. vertritt die Ansicht, dass dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament bis 2006, und nicht erst bis Ende 2007, eine Halbzeitbewertung der Europäischen Aktion für Wachstum vorgelegt werden sollte, damit sie Schlussfolgerungen hinsichtlich der neuen Finanziellen Vorausschau für 2007-2011 und der neuen Laufzeit der EU-Strukturfonds ziehen können; fordert, an der Zwischenbewertung der Aktion für Wachstum voll beteiligt zu werden, und fordert die EIB auf, ihm über ihre Vorbereitungsarbeiten so bald wie möglich Bericht zu erstatte ...[+++]

6. is van oordeel dat uiterlijk 2006, en niet uiterlijk eind 2007, een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd aan de Europese Raad en het Europees Parlement, teneinde conclusies te kunnen trekken voor de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode voor de EU-Structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig bij de tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei wordt betrokken en verzoekt de EIB zo snel mogelijk verslag aan het Europees Parlement uit te brengen over haar voorbereidende werkzaamheden;


6. vertritt die Ansicht, dass dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament bis 2006, und nicht erst bis Ende 2007, eine Halbzeitbewertung der Europäischen Aktion für Wachstum vorgelegt werden sollte, damit der Rat und das Parlament Schlussfolgerungen hinsichtlich der neuen Finanziellen Vorausschau für 2007-2011 und der neuen Laufzeit der EU-Strukturfonds ziehen können; fordert, an der Zwischenbewertung der Aktion für Wachstum voll beteiligt zu werden, und fordert die EIB auf, ihm über ihre Vorbereitungsarbeiten so bald wie möglich Bericht zu erstatte ...[+++]

6. is van oordeel dat uiterlijk 2006, en niet vóór eind 2007, een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd aan de Europese Raad en het Europees Parlement, teneinde conclusies te kunnen trekken voor de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode voor de EU-Structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig bij de tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei wordt betrokken en verzoekt de EIB zo snel mogelijk verslag aan het Europees Parlement uit te brengen over haar voorbereidende werkzaamheden;


Der Kommission ist es jedoch möglich, dem Herrn Abgeordneten die Schlussfolgerungen mitzuteilen, zu denen sie hinsichtlich der Auswirkungen von Maßnahmen auf die Verbraucher in der Europäischen Union insgesamt gelangt ist.

De Commissie kan echter wel de geachte afgevaardigde in kennis stellen van de conclusies die zij heeft bereikt met betrekking tot de gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de consumenten in de Europese Unie als geheel.


In den Schlussfolgerungen des Rates heißt es hinsichtlich der Einrichtungen: "Eine von Fall zu Fall zu beschließende Mitwirkung der Beitrittsstaaten in besonderen Einrichtungen der Gemeinschaft wird möglich sein".

Met betrekking tot de agentschappen staat in de conclusies van de Europese Raad dat "de kandidaat-lidstaten volgens een per geval te nemen besluit kunnen deelnemen aan communautaire agentschappen".


In den Schlussfolgerungen des Rates heißt es hinsichtlich der Einrichtungen: "Eine von Fall zu Fall zu beschließende Mitwirkung der Beitrittsstaaten in besonderen Einrichtungen der Gemeinschaft wird möglich sein".

Met betrekking tot de agentschappen staat in de conclusies van de Europese Raad dat "de kandidaat-lidstaten volgens een per geval te nemen besluit kunnen deelnemen aan communautaire agentschappen".


w