Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich vermerkt » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Folgen der Krise für den internationalen Handel sei schließlich vermerkt, dass das von Russland verhängte Einfuhrverbot für Obst und Gemüse aus der EU, das den Landwirten und Händlern erhebliche wirtschaftliche Verluste zugefügt hat, von den EU-Mitgliedstaaten als wissen­schaftlich unbegründet und unverhältnismäßig zurückgewiesen wurde.

Wat ten slotte de implicaties van de crisis voor de internationale handel betreft, werd het invoer­verbod dat Rusland voor groenten en fruit uit de EU heeft afgekondigd en zware economische verliezen heeft veroorzaakt onder telers en handelaars, door de EU-leden afgewezen omdat het niet wetenschappelijk onderbouwd en buiten verhouding is.


Schließlich vermerkt Portugal ebenfalls, dass das kulturelle Erbe wirksamer bewahrt werden könnte, wenn alle zuständigen Behörden auch mit IN'TERPOL und EUROPOL zusammenarbeiten würden.

Ten slotte merkt Portugal ook op dat het behoud van het culturele erfgoed doeltreffender zal zijn, als alle bevoegde autoriteiten ook met Interpol en Europol samenwerken.


Schließlich vermerkt Portugal ebenfalls, dass das kulturelle Erbe wirksamer bewahrt werden könnte, wenn alle zuständigen Behörden auch mit IN'TERPOL und EUROPOL zusammenarbeiten würden.

Ten slotte merkt Portugal ook op dat het behoud van het culturele erfgoed doeltreffender zal zijn, als alle bevoegde autoriteiten ook met Interpol en Europol samenwerken.


Schließlich sei noch vermerkt, dass die Einfuhrpreise für Schuhe aus China und Vietnam in den vergangenen fünf Jahren um mehr als 20 % gefallen sind, während uns zugleich eindeutige Beweise dafür vorliegen, dass die Einzelhandelspreise für diese Schuhe stabil geblieben oder nur leicht angestiegen sind.

Tot slot dient te worden benadrukt dat de invoerprijzen van schoenen uit China en Vietnam de afgelopen vijf jaar met meer dan 20 procent zijn gedaald, terwijl wij duidelijke aanwijzingen hebben dat de detailprijzen van deze schoenen stabiel zijn gebleven of zelfs zijn gestegen.


Schließlich sei noch vermerkt, dass die Einfuhrpreise für Schuhe aus China und Vietnam in den vergangenen fünf Jahren um mehr als 20 % gefallen sind, während uns zugleich eindeutige Beweise dafür vorliegen, dass die Einzelhandelspreise für diese Schuhe stabil geblieben oder nur leicht angestiegen sind.

Tot slot dient te worden benadrukt dat de invoerprijzen van schoenen uit China en Vietnam de afgelopen vijf jaar met meer dan 20 procent zijn gedaald, terwijl wij duidelijke aanwijzingen hebben dat de detailprijzen van deze schoenen stabiel zijn gebleven of zelfs zijn gestegen.


Schließlich sei noch vermerkt, dass die Kommission eine Ad-hoc-Gruppe mit Vertretern der Wirtschaft, der Hochschulen, von Tierschutzgruppen und staatlichen Gremien zur Überwachung der Fortschritte auf diesem Gebiet gebildet hat.

Tot slot heeft de Commissie een ad-hocgroep opgezet met vertegenwoordigers van de industrie, de wetenschap, dierenwelzijnsorganisaties en overheidsorganen om de voortgang op dit terrein te volgen.


Schließlich vermerkte der Assoziationsrat mit Befriedigung das gute Funktionieren der Assoziationsstrukturen, insbesondere die fruchtbare Arbeit des Assoziationsausschusses und der Unterausschüsse, und die Annahme der Beschlüsse des Assoziationsrates im schriftlichen Verfahren.

Tot slot stelde de Associatieraad met tevredenheid vast dat de associatiestructuren goed werken, en in het bijzonder dat er goed werk is verricht door het Associatiecomité en de subcomités en door de aanneming van besluiten van de Associatieraad via de schriftelijke procedure.




D'autres ont cherché : handel sei schließlich vermerkt     schließlich vermerkt     schließlich     sei noch vermerkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich vermerkt' ->

Date index: 2024-03-13
w