Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich soll änderungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich soll Änderungsantrag 12 sicherstellen, dass die konsolidierte Fassung der geänderten Verordnung binnen drei Monaten nach Inkrafttreten der Änderungsverordnung im Amtsblatt veröffentlicht wird.

Amendement 12 ten slotte beoogt ervoor te zorgen dat de geconsolideerde versie van de gewijzigde verordening binnen drie maanden na de inwerkingtreding van de wijzigingsverordening in het publicatieblad bekend wordt gemaakt.


Schließlich soll mit diesem Änderungsantrag der Versuch unternommen werden, die unterschiedlichen Kriterien, die ein nationaler Richter bei der Feststellung des nachteiligen Charakters einer Vertragsbedingung oder einer Geschäftspraxis berücksichtigen muss, eindeutiger und systematischer darzustellen.

Ten slotte willen deze amendementen een duidelijker en systematischer overzicht geven van de criteria die een nationale rechter in aanmerking moet nemen om een beding of een handelspraktijk als onbillijk aan te merken.


Schließlich soll mit Änderungsantrag 3 bereits darauf hingewiesen werden, dass die Schlussfolgerungen des Dialogs über das Thema Eigenmittel, den die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament nun seit einiger Zeit führen, bei der Überprüfung angemessen berücksichtigt werden sollten.

Amendement 3 ten slotte wil nu reeds aangeven dat de conclusies van de dialoog over de eigen middelen, die sinds enige tijd door de nationale parlementen en het Europees Parlement wordt gevoerd, ook naar behoren in de evaluatie moet worden meegenomen.


Der Berichterstatter hat sich die Frage gestellt, ob er in seinem Bericht Änderungsanträge zum Inhalt einbringen solle, hat aber schließlich davon Abstand genommen, weil er es vorzieht, zum jetzigen Zeitpunkt nur Änderungsanträge vorzulegen, die für das normale Funktionieren der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 unabdingbar sind, da sie demnächst durch die Verordnung 883/2004 ersetzt werden wird.

Uw rapporteur heeft serieus gedacht aan de mogelijkheid om in zijn verslag amendementen in te dienen die meer inhoudelijk van aard zijn, maar hij heeft uiteindelijk besloten om zich voorlopig te beperken tot de indiening van amendementen die op dit moment absoluut noodzakelijk worden geacht om de normale werking van Verordening 1408/71 te verzekeren, omdat deze weldra vervangen zal worden door Verordening 883/2004.


Schließlich hat der Berichterstatter einen Änderungsantrag vorgeschlagen, durch den ein Teil des Änderungsantrags 29 aus der ersten Lesung wieder eingesetzt wird und mit dem sichergestellt werden soll, dass die Verfahren von Artikel 5 auch in Fällen gelten, die unter die Bestimmungen von Artikel 10 Absatz 2 fallen.

Tenslotte heb ik een amendement ingediend waarmee een gedeelte van amendement 29 weer in de tekst wordt opgenomen en waarbij ervoor gezorgd wordt dat de procedures van artikel 5 ook van toepassing zijn in gevallen die onder het in artikel 10, lid 2 bepaalde vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich soll änderungsantrag' ->

Date index: 2022-05-18
w