Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap-and-Trade -System
Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen
Konzept von Obergrenzen und Handel

Vertaling van "schließlich obergrenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cap-and-Trade -System | Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | Konzept von Obergrenzen und Handel

handel onder een absoluut emissieplafond


Kredite, die die Obergrenzen überschreiten

te grote risico's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. Es werden jedoch vielfältige Schutzmaßnahmen eingeführt. Zunächst ist das Einverständnis der Wohnungsbaug ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


Schließlich müssen für den Fall, dass Mitgliedstaaten beschließen, den Beitrag der Unternehmen auf 4 % bzw. 0,5 % der Bruttowertschöpfung zu begrenzen, diese Obergrenzen auf alle beihilfefähigen Unternehmen angewandt werden (Ziffern 189 und 190 der Leitlinien von 2014).

Wanneer ten slotte de lidstaten besluiten om een beperking tot 4 % of 0,5 % van de bruto toegevoegde waarde toe te passen, moeten deze beperkingen gelden voor alle in aanmerking komende ondernemingen (punten 189 en 190 van de richtsnoeren van 2014).


6. begrüßt die Tatsache, dass der Rat schließlich in der Lage war, sich auf eine Revision der Obergrenzen für 2013 bei den Mitteln für Zahlungen um die benötigten 374 Mio. EUR ohne Aufrechnungen zu einigen; ist der Ansicht dass dies angesichts des begrenzten Betrags, um den es geht, und des gegenwärtigen Mangels an Mitteln für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 der richtige Weg ist, um die Verpflichtung zu erfüllen, die die Mitgliedstaaten mit der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags eingegangen sind, und um die Bestimmungen von Nummer ...[+++]

6. is ingenomen met het feit dat de Raad er uiteindelijk mee kon instemmen dat de maxima van 2013 voor de betalingen met de vereiste 374 miljoen EUR zonder enige compensatie worden verhoogd; is van mening dat dit, aangezien het slechts om een beperkt bedrag gaat en er momenteel een tekort aan betalingskredieten is in de begroting 2013, de juiste manier is om de verplichting na te komen die de lidstaten op zich hebben genomen toen zij het Toetredingsverdrag ondertekenden en om het bepaalde in punt 29 van het IIA van 17 mei 2006 na te leven;


6. begrüßt, dass sich der Rat schließlich auf eine Revision der Obergrenzen für 2013 bei den Mitteln für Zahlungen um die benötigten 374 Mio. EUR ohne Aufrechnungen einigen konnte; ist der Ansicht, dass dies angesichts des begrenzten Betrags, um den es geht, und des gegenwärtigen Mangels an Mitteln für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 der richtige Weg ist, um die Verpflichtung zu erfüllen, die die Mitgliedstaaten mit der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags eingegangen sind, und die Bestimmungen von Nummer 29 der IIV vom 17. Mai 2006 zu respektieren;

6. is ingenomen met het feit dat de Raad er uiteindelijk kon mee instemmen dat de maxima van 2013 voor de betalingen met de vereiste 374 miljoen EUR zonder enige compensatie worden verhoogd; is van mening dat dit, aangezien het slechts om een beperkt bedrag gaat en er momenteel een tekort aan betalingskredieten is in de begroting 2013, de juiste manier is om de verplichting na te komen die de lidstaten op zich hebben genomen toen zij het Toetredingsverdrag ondertekenden en om het bepaalde in punt 29 van het IIA van 17 mei 2006 na te leven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lösung könnte darin bestehen, eine geeignete Kombination aus drei Elementen zu finden: Flexibilität, Möglichkeiten der Mobilisierung von Mitteln aus den einzelnen Flexiblitätsmechanismen und schließlich Obergrenzen.

Een mogelijke oplossing zou een passende mix van drie elementen kunnen zijn: flexibiliteit, manieren om de middelen voor de verschillende flexibiliteitsmechanismen te mobiliseren, en tot slot de algemene plafonds.


Gestatten Sie mir, diese Elemente zusammenzufassen: eine angemessene Finanzierung der verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union, eine gewissenhaft kontrollierte Aufstockung der Zahlungsermächtigungen, die Einhaltung der derzeitigen Obergrenzen des Finanzrahmens, gegebenenfalls mit ausreichenden Margen unterhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken und Unterrubriken, und schließlich Finanzdisziplin und gute Haushaltsführung.

De belangrijkste elementen waren, kort gezegd: de gepaste middelen voorzien voor de verscheidene prioriteiten van de Europese Unie; een nauw opgevolgde stijging van de betalingskredieten; het huidige financiële plafond respecteren maar ook voldoende marge laten voor de verscheidene rubrieken en subrubrieken; en tot slot financiële discipline en een goed begrotingsbeheer.


Gestatten Sie mir, diese Elemente zusammenzufassen: eine angemessene Finanzierung der verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union, eine gewissenhaft kontrollierte Aufstockung der Zahlungsermächtigungen, die Einhaltung der derzeitigen Obergrenzen des Finanzrahmens, gegebenenfalls mit ausreichenden Margen unterhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken und Unterrubriken, und schließlich Finanzdisziplin und gute Haushaltsführung.

De belangrijkste elementen waren, kort gezegd: de gepaste middelen voorzien voor de verscheidene prioriteiten van de Europese Unie; een nauw opgevolgde stijging van de betalingskredieten; het huidige financiële plafond respecteren maar ook voldoende marge laten voor de verscheidene rubrieken en subrubrieken; en tot slot financiële discipline en een goed begrotingsbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich obergrenzen' ->

Date index: 2023-09-02
w