Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht getrennte Bauelemente
Nicht getrennte Primär-und Sekundärwicklung
Vom Kμrper nicht getrennter Schlachtabfall

Traduction de «schließlich nicht getrennt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Kμrper nicht getrennter Schlachtabfall

aan het hele geslachte dier vastzittende slachtafvallen


nicht getrennte Primär-und Sekundärwicklung

gespleten cilinderwikkeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der von inländischen Mobilfunkdiensten getrennte Verkauf von regulierten Roamingdiensten ist ein notwendiger Zwischenschritt hin zu mehr Wettbewerb, um die Roamingtarife für die Kunden zu senken und einen Binnenmarkt für Mobilfunkdienste zu schaffen, auf dem schließlich nicht mehr zwischen Inlands- und Roamingtarifen unterschieden wird.

2. De afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten van binnenlandse mobielecommunicatiediensten is een noodzakelijke tussenstap naar meer mededinging om zodoende de roamingtarieven voor klanten te verlagen en de markt te laten evolueren naar een interne markt voor mobielecommunicatiediensten, zodat er uiteindelijk geen onderscheid zal bestaan tussen nationale en roamingtarieven.


(2) Der von inländischen Mobilfunkdiensten getrennte Verkauf von regulierten Roamingdiensten ist ein notwendiger Zwischenschritt hin zu mehr Wettbewerb, um die Roamingtarife für die Kunden zu senken und einen Binnenmarkt für Mobilfunkdienste zu schaffen, auf dem schließlich nicht mehr zwischen Inlands- und Roamingtarifen unterschieden wird.

2. De afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten van binnenlandse mobielecommunicatiediensten is een noodzakelijke tussenstap naar meer mededinging om zodoende de roamingtarieven voor klanten te verlagen en de markt te laten evolueren naar een interne markt voor mobielecommunicatiediensten, zodat er uiteindelijk geen onderscheid zal bestaan tussen nationale en roamingtarieven.


(2) Der von inländischen Mobilfunkdiensten getrennte Verkauf von regulierten Roamingdiensten ist ein notwendiger Zwischenschritt hin zu mehr Wettbewerb, um die Roamingtarife für die Kunden zu senken und einen Binnenmarkt für Mobilfunkdienste zu schaffen, auf dem schließlich nicht mehr zwischen Inlands- und Roamingtarifen unterschieden wird.

2. De afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten van binnenlandse mobielecommunicatiediensten is een noodzakelijke tussenstap naar meer mededinging om zodoende de roamingtarieven voor klanten te verlagen en de markt te laten evolueren naar een interne markt voor mobielecommunicatiediensten, zodat er uiteindelijk geen onderscheid zal bestaan tussen nationale en roamingtarieven.


Schließlich zielen die vorhandenen Strategien nicht nur auf die Säuberung der Stadt ab, sondern auch auf die Ausarbeitung eines integrierten Abfallsystems, zu der die getrennte Sammlung, die Reduzierung von Müll, der Bau moderner Anlagen – nicht zuletzt die Entfernung von „Ecobales“ (Öko-Pressballen), d. h. großer Haufen verdichteten Mülls – und die Sanierung alter Deponiestandorte gehören.

Tot slot is het ontwikkelde beleid niet alleen gericht op het opruimen van de stad, maar ook op het opzetten van een geïntegreerd afvalsysteem, met gescheiden inzameling, afvalreductie, de bouw van moderne installaties (onder andere voor het wegwerken van ‘ecobalen’, oftewel grote hoeveelheden samengeperst afval) en de sanering van oude stortplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Bereiche können schließlich nicht getrennt voneinander bestehen und müssen sich gegenseitig befruchten und stärken. Schlussfolgernd schlägt der Berichterstatter vor, dass unter Beibehaltung der neuen Ausrichtung zu Gunsten der Umstellung der Bereich der landwirtschaftlichen Forschung innerhalb des Fonds aufrechterhalten wird, bis ein Bericht vorliegt, den die Kommission bis Ende des Haushaltsjahres 2003 vorzulegen hat und in dem die Verwaltung ausführlich analysiert wird.

Concluderend stelt de rapporteur voor dat het agronomisch onderzoek binnen het fonds met inachtneming van de nieuwe ontwikkeling ten gunste van de omschakeling moet worden gehandhaafd in afwachting van een voor eind 2003 door de Commissie in te dienen verslag waarin het beheer van het fonds nauwkeurig wordt geanalyseerd.


2. unterstreicht, dass Gender Budgeting nicht darauf abzielt, getrennte Haushalte für Frauen aufzustellen, sondern vielmehr auf die öffentlichen Haushalte einzuwirken, weil diese nicht geschlechterneutral sind, da sie sich sowohl hinsichtlich der Einnahmen als auch der Ausgaben auf Männer und Frauen unterschiedlich auswirken; in dieser Hinsicht beinhaltet Gender Budgeting, dass die Einnahmen oder Ausgaben im Rahmen aller Programme, Aktionen und haushaltspolitischen Maßnahmen bewertet und neu strukturiert werden sollten, um zu gewährleisten, dass die Prioritäten und Bedürfnisse der Frauen auf gleicher Basis wie die der Männer berücksichtigt w ...[+++]

2. onderstreept dat het niet de bedoeling van gender budgeting is om aparte begrotingen voor mannen en vrouwen op te stellen, dan wel om greep te krijgen op de overheidsbegrotingen, omdat deze niet genderneutraal zijn en zij een verschillende impact hebben op mannen en vrouwen, zowel aan de inkomsten- als aan de uitgavenzijde; zo bezien, impliceert gender budgeting dat inkomsten en uitgaven in het kader van programma's en acties en het begrotingsbeleid moeten worden geëvalueerd en geherstructureerd om ervoor te zorgen dat de prioriteiten en behoeften van vrouwen op dezelfde voet als die van mannen in aanmerking worden genomen, met als u ...[+++]


Diesen Journalisten wurden als Angeklagten das garantierte Recht auf Verteidigung verwehrt, das in jedem Rechtsstaat ein Grundrecht ist. So waren sie insbesondere während des Prozesses vom Anwalt von Rafael Marques getrennt, und man erlaubte ihnen nicht, den Beweis für die Richtigkeit der Tatsachen zu führen. Der Richter begründete dies damit, daß es schließlich um die Person des Präsidenten der Republik ginge.

Vanaf het moment dat zij in staat van beschuldiging werden gesteld, werd het elementaire recht op verdediging eigen aan de rechtsstaat met voeten getreden. Zo werd de advocaat van Rafael Marques de toegang tot het proces ontzegd en werden de beschuldigden niet tot bewijs toegelaten. De rechter beroept zich op het argument dat de persoon van de president van de republiek in het geding is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich nicht getrennt' ->

Date index: 2024-08-01
w