Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich möchte ich ihnen noch versichern » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich möchte ich Ihnen noch im Namen von Präsident Van Rompuy sagen, dass ich die positive Beteiligung des Parlaments an den Gesprächen über die zukünftigen Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union sehr begrüße und ich auch das Treffen zwischen dem Europäischen Parlament und dem panafrikanischen Parlament begrüße, das am 27. November in Tripolis kurz vor dem Gipfel stattfinden wird.

Tot besluit wil ik u namens voorzitter Van Rompuy zeggen dat ik zeer ingenomen ben met de positieve deelname van het Europees Parlement aan de gesprekken over de toekomstige betrekkingen tussen Afrika en de Europese Unie en ik ben verheugd over de bijeenkomst van het Europees Parlement en het Pan-Afrikaans Parlement, die op 27 november in Tripoli wordt gehouden, vlak voor de top.


Schließlich möchte ich Ihnen noch versichern, dass die Kommission jeden konkreten Vorschlag, den das Parlament eventuell im Rahmen der Diskussionen über die zukünftigen Verordnungen unterbreitet, sorgfältig prüfen wird.

Tot slot wil ik u verzekeren dat de Commissie tijdens de bespreking van de toekomstige verordeningen elk concreet voorstel van het Parlement zorgvuldig zal onderzoeken.


Abschließend möchte ich Ihnen noch versichern, dass wir zu allererst unseren europäischen Verbrauchern gegenüber verantwortlich sind, und dass wir eine gerechte und faire Lösung für Alle anstreben.

Tot slot wil ik u graag verzekeren dat onze eerste verantwoordelijkheid bij onze Europese consumenten ligt en dat we allemaal gewoon een eerlijke en rechtvaardige deal voor iedereen willen.


Noch einmal möchte ich Ihnen danken: In diesen Debatten standen das Europäische Parlament und die Europäische Kommission fast immer auf derselben Seite und traten für ein ehrgeizigeres, nicht für ein mutloses Europa ein.

En eens te meer wil ik u danken omdat het Europees Parlement en de Europese Commissie bij nagenoeg alle besprekingen op één lijn zaten en voor een ambitieuzer en niet een minder ambitieus Europa pleitten.


Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.

Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.


Ich möchte an dieser Stelle die Länder, die sich um eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bemühen, grüßen und ihnen versichern: Ja, wir werden die Verhandlungen beschleunigen, wenn es notwendig ist, aber es ist nicht realistisch zu glauben, dass sie bis 2019 abgeschlossen werden können.

Dus ik zou de kandidaat-lidstaten willen begroeten met de melding dat de onderhandelingen zo nodig wel zullen worden versneld, maar dat het niet realistisch is om te denken dat deze nog voor 2019 kunnen worden afgerond.


Schließlich gibt es noch ein anderes Problem, das mir und Ihnen auf den Nägeln brennt, ein wirklicher Skandal. Ich meine die nicht bezahlten Rechnungen der Europäischen Union.

Er is nog iets wat u en mij dwarszit: het schandaal van de onbetaalde rekeningen van de Europese Unie.


Schließlich möchte ich Ihnen versichern, dass wir das Thema Transparenz sehr ernst nehmen und dass die Europäische Transparenzinitiative hinsichtlich vieler Punkte, die der Bericht anspricht, zielführend ist.

Ten slotte kan ik verklaren dat wij transparantie zeer ernstig nemen en dat het Europees Transparantie-initiatief met betrekking tot vele punten in dit verslag vruchten afwerpt.


Schließlich möchte ich Ihnen versichern, dass die Kommission großen Wert darauf legt, dass alle Mitgliedstaaten ihre nationalen Zuteilungspläne für den zweiten Handelszeitraum so schnell wie möglich übermitteln, und wir haben bereits ein Schreiben, eine Art Vorwarnung, an die Länder geschickt, die säumig sind, bevor wir Verstoßverfahren einleiten.

Tot slot wil ik u verzekeren dat de Commissie er groot belang aan hecht dat alle lidstaten hun nationale toewijzingsplannen voor de tweede handelsperiode zo snel mogelijk toesturen. Wij hebben reeds een brief, een soort waarschuwing, gestuurd aan de laatkomers, voordat wij een inbreukprocedure opstarten.


Ich möchte allen betroffenen Regionen umfassenden Erfolg wünschen und ihnen versichern, daß die Kommission während der gesamten Programmdurchführung eng mit ihnen zusammenarbeiten wird".

Ik wens alle betrokken regio's toe dat zij volledig in hun opzet slagen en ik zeg hun hierbij toe dat de Commissie tijdens de hele looptijd van de programma's nauw met hen zal samenwerken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich möchte ich ihnen noch versichern' ->

Date index: 2023-01-15
w