Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich gingen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Lagerbestände blieben 2010 und 2011 recht stabil, gingen dann im Jahr 2012 um 13 Prozentpunkte zurück und stiegen schließlich im Untersuchungszeitraum um 7 Prozentpunkte.

De omvang van de voorraden bleef tussen 2010 en 2011 relatief stabiel, daalde in 2012 met 13 procentpunt en vertoonde tijdens het onderzoektijdvak een kleine stijging van 7 procentpunt.


Angesichts der jüngsten Probleme in Verbindung mit der Etikettierung von Fleischerzeugnissen, die sich auf das Funktionieren der Lebensmittelkette ausgewirkt haben, gingen das Europäische Parlament und der Rat davon aus, dass der Bericht möglichst früh im zweiten Halbjahr 2013 angenommen würde und er wurde schließlich am 17. Dezember 2013 angenommen.

Gezien de recente problemen in verband met de etikettering van vleesproducten die de werking van de voedselketen hebben verstoord, verwachtten het Europees Parlement en de Raad dat dat verslag zo vroeg mogelijk in de tweede helft van 2013 werd goedgekeurd en het werd uiteindelijk op 17 december 2013 goedgekeurd.


In einigen Ländern schließlich können viele Jahre vergehen, bis redliche Unternehmer, die in Konkurs gingen, von ihren Altschulden entbunden werden und eine andere Geschäftsidee ausprobieren können (Österreich, Belgien, Estland, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Kroatien, Polen, Portugal, Rumänien).

Ten slotte kan het in sommige landen vele jaren duren voordat eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, kwijtschelding krijgen van hun oude schulden en een ander zakelijk idee kunnen uitproberen (Oostenrijk, België, Estland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Kroatië, Polen, Portugal, Roemenië).


Angesichts der jüngsten Probleme in Verbindung mit der Etikettierung von Fleischerzeugnissen, die sich auf das Funktionieren der Lebensmittelkette ausgewirkt haben, gingen das Europäische Parlament und der Rat davon aus, dass der Bericht möglichst früh im zweiten Halbjahr 2013 angenommen würde und er wurde schließlich am 17. Dezember 2013 angenommen.

Gezien de recente problemen in verband met de etikettering van vleesproducten die de werking van de voedselketen hebben verstoord, verwachtten het Europees Parlement en de Raad dat dat verslag zo vroeg mogelijk in de tweede helft van 2013 werd goedgekeurd en het werd uiteindelijk op 17 december 2013 goedgekeurd.


Es wäre höchst bedauerlich, wenn wir mit einer Entschließung nach New York gingen, die nicht einmal das Minimum zu diesem fundamentalen Thema enthält, was schließlich auf globaler Ebene ein extrem zentrales Thema ist.

Het zou zeer te betreuren zijn als wij naar New York zouden gaan met een resolutie die niet eens het minimale zou bevatten voor deze zaak, die immers ook op mondiaal niveau zeer belangrijk is.


– (FR) Am 1. Februar 2007, als mein Bericht zur Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Betätigung in der EU angenommen wurde, gingen vom Europäischen Parlament eine Reihe starker Signale aus, beispielsweise zur grundlegenden Rolle der Bildung im Zusammenhang mit der Ernährung und der Gesundheit, um Übergewicht und Fettleibigkeit zu verhindern. Schließlich sind von diesem Problem mehr als 5 Millionen Kinder betroffen. Darüber hinaus wurden die Kommission und der Rat aufgefordert, im Rahmen der Überprüfung der Gemeinsamen Agrarp ...[+++]

– (FR) Het Europees Parlement heeft op 1 februari 2007 bij het aannemen van mijn verslag over het bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging in de EU een aantal duidelijke boodschappen afgegeven, waaronder de boodschap dat onderwijs aangaande voeding en gezondheid een fundamentele rol speelt bij het voorkomen van overgewicht en obesitas, een gezondheidsprobleem dat meer dan 5 miljoen kinderen treft. We riepen de Commissie en de Raad ook op om bij de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2008 en 2013 de noodzakelijke maatregelen te nemen om het consumeren van gezonde voeding te bevorderen in het kader van het bele ...[+++]


Der Rest verteilte sich wie folgt: 2,4 Milliarden gingen an die Partnerländer, davon 1,2 Milliarden in den Mittelmeerraum, 400 Mio. an die AKP-Länder, 140 Mio. an Südafrika, 530 Mio. an Asien und Lateinamerika und schließlich 150 Mio. an die Balkanländer.

De rest werd als volgt verdeeld: 2,4 mrd voor de partnerlanden, waarvan 1,2 mrd voor het Middellandse-Zeegebied, 400 mln voor de ACS-landen, 140 mln voor Zuid-Afrika, 530 mln voor Azië en Latijns-Amerika en tenslotte 150 mln voor de Balkanstaten.


13. Und schließlich gingen ihre Leiter bei der Kommission ein und aus und hatten offenbar leichten Zugang zu Informationen, auch zu solchen, die ihre Firmen nach Feststellung der Finanzkon trolle nie hätten bekommen dürfen, beispielsweise über den Stand von Ausschreibungsverfa hren.

13. Tenslotte liepen hun leiders bij de Commissie naar binnen en naar buiten en hadden blijkbaar gemakkelijk toegang tot informatie, ook tot informatie die hun firma's volgens de constateringen van de financiële controle nooit hadden mogen krijgen, bijvoorbeeld over de stand van zaken bij de aanbestedingsprocedures.


Im September 2000 gingen die Programmentwürfe ein, worauf die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eingeleitet wurden. Diese dauerten den ganzen Herbst und Winter und führten im März 2001 schließlich zur Genehmigung von 17 Programmen (Belgien hat zwei gesonderte Programme eingereicht: eines für den französisch- und deutschsprachigen und eines für den niederländischsprachigen Landesteil; für Nordirland gibt es ein spezifisches Programm innerhalb des Vereinigten Königreichs).

Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een apart programma binnen het Verenigd Koninkrijk.)


(122) Die durchschnittlichen Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sanken zwischen 1993 und 1994 um 16,9 %, stiegen dann zwischen 1994 und 1995 um 1,5 % und gingen schließlich zwischen 1995 und dem Untersuchungszeitraum wieder um 18,7 % zurück.

(122) De gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap daalden van 1993 tot 1994 met 16,9 %, stegen vervolgens van 1994 tot 1995 met 1,5 % en daalden opnieuw van 1995 tot aan het onderzoektijdvak met 18,7 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich gingen' ->

Date index: 2023-01-02
w