Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlechten bedingungen leiden " (Duits → Nederlands) :

Gemeinsam mit den Abgeordneten unserer Fraktion konnte ich im Zuge zahlreicher Besuche von Roma-Gemeinschaften in ganz Europa bestätigen, dass dies wirklich die entscheidenden Bereiche sind, in denen die Roma oftmals unter schlechten Bedingungen leiden.

Samen met leden van mijn fractie heb ik tijdens talrijke bezoeken aan de Romagemeenschap her en der in Europa kunnen constateren dat dit juist de belangrijkste onderwerpen zijn waar de Roma vaak flinke tegenwind hebben.


39. fordert alle Länder in der Region auf, unverzüglich auf die nicht endenden Meldungen zu reagieren, wonach mutmaßlich willkürliche Festnahmen, Misshandlungen und sogar Folter vorkommen, obschon Praktiken durch die geltenden Gesetze verboten sind; ist insbesondere beunruhigt angesichts der Berichte über Folter in Haftanstalten und über willkürliche Festnahmen, von denen Tausende Migranten in Mauretanien betroffen waren, sowie angesichts der Weigerung der Behörden, auch nach zwei Jahren den Familien bestimmter verurteilter Häftlinge deren Aufenthaltsorte mitzuteilen; ist besorgt über das zwangsweise Verschwindenlassen von Häftlingen sowie über Berichte aus Tschad über massenhafte Misshandlungen während der Haft, über Gefängnisstrafen ohn ...[+++]

39. dringt er bij alle landen in de regio op aan snel actie te ondernemen naar aanleiding van de hardnekkige berichten over vermeende willekeurige arrestaties, mishandeling en misbruik, ondanks wetgeving die dergelijke praktijken verbiedt; toont zich uitermate bezorgd over de berichten van marteling in detentiecentra en willekeurige arrestaties van duizenden migranten in Mauritanië, alsook over het feit dat de autoriteiten al sinds twee jaar weigeren om de familieleden van een aantal veroordeelde gevangenen te informeren over hun ver ...[+++]


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um ältere Immigrantinnen kümmern, die unter harten wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen leiden und oft aufgrund der schlechten Verfügbarkeit von sozialen Maßnahmen und der Gesundheitsversorgung in Schwierigkeiten geraten; ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf alleinstehende Frauen, Witwen und Geschiedene gerichtet werden sollte, die aus diesem Grund in ihrer Lebensqualität und in ihrem Gesundheitszustand beeinträchtigt sind;

13. vraagt de lidstaten aandacht te besteden aan bejaarde vrouwelijke immigranten, die onder moeilijke economische en sociale omstandigheden te lijden hebben en het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot socialebeschermingsmaatregelen en gezondheidszorg; is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan individuele vrouwen, weduwen en gescheiden vrouwen wier levenskwaliteit en gezondheid daaronder heeft geleden;


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um ältere Immigrantinnen kümmern, die unter harten wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen leiden und oft aufgrund der schlechten Verfügbarkeit von sozialen Maßnahmen und der Gesundheitsversorgung in Schwierigkeiten geraten; ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf alleinstehende Frauen, Witwen und Geschiedene gerichtet werden sollte, die aus diesem Grund in ihrer Lebensqualität und in ihrem Gesundheitszustand beeinträchtigt sind;

13. vraagt de lidstaten aandacht te besteden aan bejaarde vrouwelijke immigranten, die onder moeilijke economische en sociale omstandigheden te lijden hebben en het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot socialebeschermingsmaatregelen en gezondheidszorg; is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan individuele vrouwen, weduwen en gescheiden vrouwen wier levenskwaliteit en gezondheid daaronder heeft geleden;


Die Europäische Kommission hat die Absicht, mit Blick auf den Schutz der Rechte aller Bürger zu allen Zeiten, wann immer es möglich ist und vorausgesetzt, es wird durch die gegenwärtige Gesetzgebung unterstützt, daran hart zu arbeiten, dass die unterstützt werden, die auf den kleinsten Inseln leben, um praktische Lösungen für die Bedürfnisse dieser Bürger anzubieten, die in der Tat unter schlechten Bedingungen leiden, insbesondere in den Wintermonaten.

De Europese Commissie, die ernaar streeft altijd en in alle gevallen de rechten van de burgers te beschermen, is van plan voor zover mogelijk en voor zover in overeenstemming met de geldende wetgeving, zonder ooit de ogen te sluiten, tegemoet te komen aan en concreet in te gaan op de behoeften van burgers die op de kleinste eilanden wonen en die, met name in het winterseizoen, in ronduit ongunstige omstandigheden leven.


Was die Lage in Südosteuropa anbelangt, so wies Kommissionsmitglied FLYNN nachdrücklich darauf hin, daß dringend das Problem der schlechten Bedingungen, unter denen die Vertriebenen aus dem Kosovo leiden, angegangen werden müßte, damit das Risiko des Ausbruchs von Epidemien in den Lagern eingedämmt werden könne.

Met betrekking tot de situatie in Zuidoost-Europa beklemtoonde Commissielid FLYNN dat snel iets moet worden gedaan aan de slechte omstandigheden waaronder de ontheemden uit Kosovo leven, zodat kan worden ingespeeld op het gevaar van het uitbreken van epidemieën in de kampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlechten bedingungen leiden' ->

Date index: 2024-12-19
w