Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
Passfehler
Schlechte Abstimmung
Schlechte Farbenpositionierung
Schlechte Zentrierung
Schlechte Übereinstimmung
Schlechter Abgleich
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

Vertaling van "schlecht vergleichbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


schlechte Abstimmung | schlechte Übereinstimmung | schlechter Abgleich

slechte overeenstemming


Passfehler | schlechte Farbenpositionierung | schlechte Zentrierung

slechte verglazing


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daten über Katastrophen sind zurzeit nur begrenzt verfügbar und daher schlecht vergleichbar: Angewandt werden Kriterien wie die Zahl der Opfer, die Höhe des Schadens, die Zahl der Ereignisse innerhalb eines bestimmten Zeitraums.

De beschikbare gegevens over rampen zijn momenteel beperkt en niet vergelijkbaar: er worden verschillende criteria gebruikt, zoals het aantal slachtoffers, de grootte van de schade, het aantal gebeurtenissen in een gegeven periode.


Eine wirtschaftliche Bewertung des Sektors ist insofern schwierig, als die auf lokaler Ebene, auf Ebene der Meeresbecken und auf europäischer Ebene vorliegenden Daten lückenhaft und schlecht vergleichbar sind.

Elke economische evaluatie van de sector wordt bemoeilijkt doordat er, zowel op lokaal en zeebekkenniveau als op Europees niveau, te weinig gegevens beschikbaar zijn en doordat gegevens moeilijk te vergelijken zijn.


40. fordert bis Ende 2015 eine Jahresaufstellung der Personalentwicklung und Personalausgaben, unterschieden nach Gehaltsklassen und Führungsebenen; bittet die Parlamentsverwaltung um Hinweise, ob vergleichbare Studien für Verwaltungen internationaler parlamentarischer Versammlungen wichtige Rückschlüsse für die Arbeit des Parlaments ergeben könnten; stellt fest, dass an externe Fachleute vergebene Arbeiten auch in die Berichte aufgenommen werden sollten, um Transparenz zu fördern und gleichzeitig den Interessen der Wähler zu dienen; weist mit Sorge darauf hin, dass die große Zahl der Mitarbeiter im Kabinett des Präsidenten des Europä ...[+++]

40. verlangt vóór eind 2015 een jaaropgaaf van de personeelsformatie en personeelskosten sinds 2000, uitgesplitst naar rang en leidinggevende functie; verzoekt de administratie van het Parlement om aan te geven of uit vergelijkbare studies met de administraties van internationale parlementaire assemblees belangrijke conclusies over de werkzaamheden kunnen worden getrokken; wijst erop dat aan deskundigen uitbestede werkzaamheden ook in de verslagen moeten worden opgenomen, teneinde het transparantiebeginsel te bevorderen en tegelijkertijd de belangen van de belanghebbenden te dienen; stelt bezorgd vast dat het grote aantal personeelsle ...[+++]


11. erklärt sich besorgt über die Lage in den FEZ, in denen Gewerkschaften weiterhin verboten sind und die Arbeitsbedingungen und Gesundheits- und Sicherheitsstandards schlecht sind, und betont, dass Arbeitnehmer in FEZ die gleichen grundlegenden, gesetzlich verankerten Freiheiten und Sicherheitsnormen genießen sollten wie Arbeitnehmer in anderen Gebieten des Landes; bedauert zutiefst, dass durch das vorgeschlagene FEZ-Arbeitsgesetz weiterhin Arbeitnehmer daran gehindert werden, in den FEZ Gewerkschaften zu gründen, und weist darauf hin, dass Arbeitnehmerschutzverbände in keiner Weise die Rechte und Privilegien haben, die denjenigen von Gewer ...[+++]

11. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid slecht zijn, en benadrukt dat voor werknemers in exportproductiezones dezelfde fundamentele wettelijke vrijheden en veiligheidsnormen moeten gelden als voor andere werknemers in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten en wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties niet over rechten en voorrechten beschikken die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. erklärt sich besorgt über die Lage in den FEZ, in denen Gewerkschaften weiterhin verboten sind und die Arbeitsbedingungen und Gesundheits- und Sicherheitsstandards schlecht sind, und betont, dass Arbeitnehmer in FEZ die gleichen grundlegenden, gesetzlich verankerten Freiheiten und Sicherheitsnormen genießen sollten wie Arbeitnehmer in anderen Gebieten des Landes; bedauert zutiefst, dass durch das vorgeschlagene FEZ-Arbeitsgesetz weiterhin Arbeitnehmer daran gehindert werden, in den FEZ Gewerkschaften zu gründen, und weist darauf hin, dass Arbeitnehmerschutzverbände in keiner Weise die Rechte und Privilegien haben, die denjenigen von Gewer ...[+++]

11. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid slecht zijn, en benadrukt dat voor werknemers in exportproductiezones dezelfde fundamentele wettelijke vrijheden en veiligheidsnormen moeten gelden als voor andere werknemers in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten en wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties niet over rechten en voorrechten beschikken die ...[+++]


die schlechte Einnahmeentwicklung entsprach den Ausgaben pro Fluggast, vergleichbar dem Flughafen Apulien, der ebenfalls ein negatives Netto-Betriebsergebnis erzielte;

de vergelijking van de uitgaven per passagier met die van de luchthaven Puglia, een luchthaven met een negatief nettobedrijfsresultaat, bevestigde de lage inkomsten;


15. bedauert die relativ schlechte Qualität der Daten, die von Gleichstellungsstellen in einigen Mitgliedstaaten erhoben werden, bei denen eine Aufschlüsselung nach Diskriminierungsgrund, beispielsweise Geschlecht und Alter, oder nach thematischem Bereich, beispielsweise Beschäftigung und Bildung, fehlt; weist erneut auf die wichtige Rolle der Agentur für Grundrechte im Hinblick auf die Erhebung und Auswertung objektiver, zuverlässiger und vergleichbarer Daten über eine Vielzahl von Grundrechtsfragen in der Europäischen Union hin;

15. betreurt de relatief slechte kwaliteit van door instanties voor de bevordering van gelijke behandeling in sommige lidstaten verzamelde gegevens, waarin geen uitsplitsing is aangebracht op basis van discriminatiegronden zoals geslacht en leeftijd, of op thematisch gebied zoals werkgelegenheid en onderwijs; wijst nogmaals op de belangrijke rol van het Bureau voor de grondrechten bij het verzamelen en analyseren van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens over allerlei grondrechtenkwesties in de Europese Unie;


14. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat einen spezifischen Aktionsplan für die Mechanismen und Methoden zur Beobachtung und Beschreibung der Auswirkungen der nationalen Durchführungsmaßnahmen vorzulegen; hebt hervor, wie wichtig die Entwicklung von Mechanismen zur Sammlung von Daten über die Diskriminierung, insbesondere im Bereich der Arbeitsbeziehungen mit Schwerpunkt auf der Schwarzarbeit, der nicht angemeldeten, schlecht bezahlten und nicht versicherten Beschäftigung, im Einklang mit den Rechtsvorschriften über den Datenschutz als wirkungsvolles Instrument zur Feststellung, Kontrolle und Überprüfung der Maßnahmen u ...[+++]

14. vraagt de Commissie om het Europees Parlement en de Raad een gericht actieplan met werkwijzen en methoden voor te leggen om de weerslag van de nationale uitvoeringsmaatregelen te meten en te omschrijven; benadrukt dat het van belang is om procedures te ontwikkelen om gegevens over discriminatie te vergaren, in het bijzonder met betrekking tot arbeidsrelaties en zich daarbij te richten op illegale, niet opgegeven, laagbetaalde en onverzekerde arbeid, met inachtneming van de wetgeving inzake de gegevensbescherming, als bruikbaar instrument om het beleid en de praktijken in de strijd tegen discriminatie af te bakenen, te controleren en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlecht vergleichbar' ->

Date index: 2022-09-05
w