Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Schiff
Bootsfeuerwehrmann
Frei Schiff
Höhe der gewährten Darlehen
Lash-Schiff
Ro-Ro-Schiff
Roll-on Roll-off Schiff
Schiff
Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau
Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann
Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

Traduction de «schiffe gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen


Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


Bootsfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann/Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau

marinebrandweerman | medewerker marinebrandweerkorps | brandweerman te water | marinebrandweervrouw


Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip




Höhe der gewährten Darlehen

bedrag van de verstrekte leningen


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

bestedingspercentage van de financiele middelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer der Grundsätze des Abkommens schafft faire Wettbewerbsbedingungen für die Flotten der EU, da sich Senegal den Bestimmungen zufolge verpflichtet, anderen Flotten keine günstigeren Bedingungen als die mit diesem Abkommen gewährten einzuräumen, sofern die Schiffe dieselben Merkmale aufweisen und dieselben Arten befischen.

Een van de beginselen van de overeenkomst zorgt in die zin voor gelijke voorwaarden voor de EU-vloot dat Senegal zich ertoe verbindt aan andere vloten, waarvan de vaartuigen dezelfde kenmerken hebben en op dezelfde vissoorten vissen, geen gunstigere voorwaarden toe te kennen dan in deze overeenkomst zijn vastgelegd.


alle Fänge des Schiffes aus dem Bestand, für den eine zusätzliche Zuteilung gewährt wird, einschließlich untermaßiger Fische gemäß Anhang XII der Verordnung (EG) Nr. 850/98, werden auf die Einzelquote des Schiffes angerechnet, die sich aus im Rahmen dieses Artikels gewährten zusätzlichen Zuteilungen ergibt;

alle vangsten van het vaartuig uit het bestand waarvoor de extra toewijzing is toegekend, inclusief vissen die kleiner zijn dan de minimale aanlandingsmaat zoals vastgesteld in bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 850/98, worden in mindering gebracht op de individuele toewijzing voor het vaartuig, die resulteert uit de krachtens dit artikel toegekende aanvullende toewijzingen;


Daher hält der Berichterstatter es für sinnvoll, Maßnahmen anzunehmen, mit denen die Umstellung dieser Fischereifahrzeuge erleichtert und gefördert wird, wie den Vorschlag, diese Schiffe insbesondere von der Verpflichtung zur Erstattung der in den vorangegangenen zehn Jahren erhaltenen Bau- oder Modernisierungszuschüsse sowie den im Rahmen des FIAF gewährten Beihilfen für die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit auszunehmen.

Daarom acht de rapporteur het zinvol dat maatregelen worden getroffen om de omschakeling van deze vaartuigen te vergemakkelijken of te bevorderen. Zij kunnen bijvoorbeeld worden vrijgesteld van bepaalde verplichtingen, met name van de verplichting tot terugbetaling van de in de voorbije tien jaar ontvangen bouw- en moderniseringspremies en van de in het kader van het FIOV uitgekeerde steun wegens tijdelijke stillegging.


– die Kapazitäten, die mit den vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2004 gewährten Erneuerungsbeihilfen neu hinzugekommen sind, müssen einem Zugangs-/Abgangs-Verhältnis von 1:1 (für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl (BRZ) von weniger als 100) und von 1:1,35 (für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl von über 100) entsprechen;

- Nieuwe capaciteit mag worden gecreëerd via steun voor vervanging in het tijdvak van 1 januari 2003 tot 31 december 2004, maar voldoen moet worden aan een in/uit verhouding van 1 : 1 (voor vaartuigen beneden 100 BT) en van 1 : 1,35 (vaartuigen van meer dan 100 BT);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Rahmen dieser Verordnung gewährten Erneuerungs-, Ausrüstungs- und Modernisierungszuschüsse werden zeitanteilig zurückgezahlt, falls das betreffende Schiff innerhalb von zehn Jahren nach der Erneuerung oder innerhalb von fünf Jahren nach der Modernisierung aus der Kartei der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft gestrichen wird.

Overheidssteun voor vernieuwing, modernisering en uitrusting uit hoofde van deze verordening moet pro rata temporis worden terugbetaald wanneer het betreffende vissersvaartuig uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen wordt geschrapt binnen tien jaar nadat het is vernieuwd of binnen vijf jaar nadat het is gemoderniseerd.


Die im Rahmen der vorliegenden Verordnung gewährten Ausrüstungs- und Modernisierungszuschüsse werden zeitanteilig zurückgezahlt, falls das betreffende Schiff innerhalb von fünf Jahren nach der Modernisierung aus der Kartei der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft gestrichen wird.

Overheidssteun voor modernisering en uitrusting uit hoofde van deze verordening moet pro rata temporis worden terugbetaald wanneer het betreffende vissersvaartuig uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen wordt geschrapt binnen vijf jaar nadat het is gemoderniseerd.


Die im Rahmen der vorliegenden Verordnung gewährten Ausrüstungs- und Modernisierungszuschüsse werden zeitanteilig zurückgezahlt, falls das betreffende Schiff innerhalb von fünf Jahren nach der Modernisierung aus der Kartei der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft gestrichen wird".

Overheidssteun voor modernisering en uitrustig uit hoofde van deze verordening moet pro rata temporis worden terugbetaald wanneer het betreffende vissersvaartuig uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen wordt geschrapt binnen vijf jaar nadat het is gemoderniseerd".


So gewährte Deutschland 1998 für große Schiffe 6,4 % Beihilfe, die Niederlande 4,4 % und Finnland 3,1 %, während Frankreich und Italien den Hoechstsatz von 9 % gewährten (siehe Tab. 8).

In 1998 werd in Duitsland bijvoorbeeld 6,4% steun verleend aan grote schepen, in Nederland 4,4%, in Finland 3,1% en in Frankrijk en Italië de maximaal toegestane steun van 9% (zie tabel 8).


(4) Verkehren aufgrund der gemäß den Absätzen 1 und 2 gewährten Abweichungen keine Schiffe eines Mitgliedstaates, die unter diese Richtlinie fallen, auf dessen Binnenwasserstrassen, so ist dieser Mitgliedstaat nicht an die Bestimmungen der Artikel 9, 10 und 12 gebunden.

4 . De Lid-Staten waarvan de waterwegen , op grond van de ontheffingen verleend krachtens de voorgaande leden van dit artikel , niet door enig onder deze richtlijn vallend schip worden bevaren , zijn niet gehouden de artikelen 9 , 10 en 12 toe te passen .


Die Kommission hat festgestellt, daß die Gesamthöhe der den Werften für 5 Schiffe gewährten Beihilfen und der in den DOM gewährten Investitionsbeihilfen die im Rahmen der gemeinschaftlichen Beihilferegelung vorgesehene Höchstgrenze überschreitet.

De Commissie heeft geconstateerd dat als de aan de scheepswerven verleende steun en de steun voor investeringen in de DOM bij elkaar worden geteld, voor vijf schepen het maximumbedrag wordt overschreden dat is vastgesteld in de bepalingen betreffende de Gemeenschapssteun voor de scheepsbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffe gewährten' ->

Date index: 2023-03-22
w