Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengenraums besser dazu befähigen wird " (Duits → Nederlands) :

Mit unseren Vorschlägen wollen wir ein europäisches Beschlussfassungsverfahren einführen, das das Vertrauen unter den Mitgliedstaaten stärken und die Staaten des Schengenraums besser dazu befähigen wird, auf künftige Herausforderungen und unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren.

We stellen een Europees besluitvormingssysteem voor dat het onderlinge vertrouwen van de lidstaten bevordert en waardoor de Schengenruimte beter bestand zal zijn tegen nieuwe problemen en onvoorziene gebeurtenissen.


Die in dieser Phase gewonnen Erfahrungen und Erkenntnisse werden mit dazu beitragen, dass das künftige Forschungsprogramm durch die maßgeblichen EU-Institutionen optimal konzipiert und mit den notwendigen finanziellen Mittel ausgestattet sein wird und eine Grundlage dafür bietet, Spitzentechnologien und Fähigkeiten hervorzubringen, die die EU dazu befähigen, Frieden, Sicherhei ...[+++]

De ervaring en de kennis die in deze fase worden opgedaan, zullen gebruikt worden om ervoor te zorgen dat het toekomstige onderzoeksprogramma optimaal wordt opgezet door de desbetreffende communautaire instellingen, van voldoende financiële middelen wordt voorzien en de EU naar een niveau van technologische kwaliteit en capaciteit tilt dat haar in staat zal stellen om zowel in als buiten Europa vrede, veiligheid en welvaart te bevorderen.


in dem gemeinsamen EU-Jugendbericht 2012 dazu aufgerufen wird, den erneuerten Rahmen und die Strategie Europa 2020 stärker miteinander zu verknüpfen und besser miteinander zu koordinieren.

In het gezamenlijk jeugdverslag van de EU van 2012 wordt opgeroepen tot sterkere banden en meer samenhang tussen het nieuwe kader en de Europa 2020-strategie.


Zudem wird Europol dank der größeren Wirksamkeit besser dazu beitragen können, dass die Ziele der Kommissionsmitteilung über die EU-Strategie der inneren Sicherheit erreicht werden, und dass allgemein die polizeiliche Zusammenarbeit in der EU gestärkt wird.

Daarnaast zal een effectief Europol beter in staat om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de mededeling van de Commissie over de interneveiligheidsstrategie in actie, en om de politiële samenwerking in de EU in het algemeen te versterken.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, lebenslanges Lernen sowie Schulungen und Pläne zu unterstützen, durch die dazu beigetragen wird, Menschen auf eine bessere Anpassung oder einen etwaigen Wechsel der Laufbahn vorzubereiten, entsprechend dem wachsenden Bedarf an IKT-Kompetenzen in vielen unterschiedlichen Branchen, und zwar mit besonderem Augenmerk auf Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber, damit diese nicht aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden.

verzoekt de Commissie en de lidstaten, in het licht van de groeiende vraag naar e-vaardigheden in veel verschillende sectoren, ondersteuning te bieden aan een leven lang leren, alsook aan opleidingen en regelingen die passen in de voorbereiding op een vlotte aanpassing aan een baan of een mogelijke loopbaanverandering, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan vrouwen van 55 jaar of ouder, teneinde te verhinderen dat zij van de arbeidsmarkt worden uitgesloten.


„Mit ihrem Sachverstand, der für die Kommission von unschätzbarem Wert ist, wird die Gruppe der Strafrechtsexperten die Kommission dazu befähigen, auf EU-Ebene ein kohärenteres Strafrechtskonzept zu entwickeln”.

Dankzij de topexpertise van deze nieuwe deskundigengroep kan de Commissie een coherentere aanpak van het strafrecht op EU-niveau ontwikkelen".


unter Hinweis darauf, dass in dem maßnahmenorientierten Papier zur Verwirklichung des Gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts mit Russland [4] hinsichtlich der russischen organisierten Kriminalität dazu aufgerufen wird, die in der Russischen Föderation eingesetzten Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten besser zu nutzen, um die Bekämpfung der schweren Kriminalität, besonders der organisierten Kriminalität, zu intensivieren und die entsprechenden Bedrohungen besser zu erke ...[+++]

Er rekening mee houdend dat, met betrekking tot de Russische georganiseerde criminaliteit, in de Actiegerichte nota over de uitvoering van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht met Rusland werd opgeroepen om beter gebruik te maken van de in de Russische Federatie gestationeerde verbindingsambtenaren van de lidstaten teneinde de ernstige criminaliteit, met name de georganiseerde criminaliteit, intensiever te bestrijden en belangrijke dreigingen beter in kaart te brengen.


Die in dieser Phase gewonnen Erfahrungen und Erkenntnisse werden mit dazu beitragen, dass das künftige Forschungsprogramm optimal konzipiert und mit den notwendigen finanziellen Mittel ausgestattet sein wird und eine Grundlage dafür bietet, Spitzentechnologien und Fähigkeiten hervorzubringen, die die EU dazu befähigen, Frieden, Sicherheit und Wohlst ...[+++]

Dankzij de met deze fase opgedane ervaring en kennis zal het toekomstige programma voor veiligheidsonderzoek optimaal zijn ontworpen en naar behoren gefinancierd, zodat het concreet kan bijdragen tot technologische topkwaliteit en bekwaamheden waarover de EU zal moeten beschikken om vrede, veiligheid en welvaart, zowel in als buiten Europa, te bevorderen.


Ein besserer regionaler Schutz wird dazu beitragen, dass der Strom illegaler Migranten, die nach Europa wollen, besser gesteuert werden kann.

Ook moet vermeden worden dat agentschappen bedolven worden onder de aanvragen. Een betere regionale bescherming moet een rechtvaardiger beheer van irreguliere migratiestromen naar Europa mogelijk maken.


Die Kommission hofft, daß die Konferenz dazu beitragen wird, die Zusammenarbeit zwischen der Fischwirtschaft in den einzelnen Mitgliedstaaten zu verbessern, und einen Anstoß geben wird, nach Lösungen für punktuelle ernste Probleme im Nordseeraum zu suchen, wie bessere Verwendung und Vermarktung der Heringsbestände.

De Commissie hoopt dat de Conferentie de samenwerking tussen de betrokken visserijen zal verbeteren en een stimulans zal zijn om oplossingen te vinden voor een aantal ernstige problemen in het gebied rond de Oostzee, o.m. inzake het gebruik van de haringbestanden en de afzet van haring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenraums besser dazu befähigen wird' ->

Date index: 2022-08-07
w