Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-system einbezogen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht in das System einbezogen sind jedoch Abnehmer mit Gasverbrauch zur Stromerzeugung in Kraftwerken oder KWK-Anlagen, zu nichtenergetischen Zwecken (z. B. in der chemischen Industrie) und über 4 000 000 Gigajoule pro Jahr (GJ/Jahr).

Het systeem sluit echter consumenten uit die gas gebruiken voor de opwekking van elektriciteit in elektriciteitscentrales of in centrales met warmtekrachtkoppeling, bij gebruik voor niet energetische doeleinden (bv. in de chemiesector), boven 4 000 000 GJ/jaar.


Dadurch würden sich zwischenzeitlich bessere Perspektiven für die bilateralen Beziehungen zwischen den Staaten ergeben, die nicht in das Schengen-System einbezogen sind, aber zur EU oder zum Europäischen Wirtschaftsraum gehören.

Een dergelijke overeenkomst zou in de tussentijd kunnen bijdragen aan een verbetering van het uitzicht op bilaterale betrekkingen tussen landen die niet deelnemen aan het Schengensysteem maar wel tot de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte behoren.


Ich muss ganz deutlich sagen: Es ist politisch betrachtet nicht nachvollziehbar, dass wir als Europäer im Schengen-System vereint sind, aber bei der Einreise in unser wichtigstes Partnerland unterschiedlich behandelt werden.

Ik moet wel duidelijk zeggen dat het vanuit een politiek standpunt onbegrijpelijk is dat wij Europeanen, die verenigd zijn onder het Schengen-systeem, verschillend worden behandeld wanneer we ons belangrijkste partnerland willen betreden.


Ich muss ganz deutlich sagen: Es ist politisch betrachtet nicht nachvollziehbar, dass wir als Europäer im Schengen-System vereint sind, aber bei der Einreise in unser wichtigstes Partnerland unterschiedlich behandelt werden.

Ik moet wel duidelijk zeggen dat het vanuit een politiek standpunt onbegrijpelijk is dat wij Europeanen, die verenigd zijn onder het Schengen-systeem, verschillend worden behandeld wanneer we ons belangrijkste partnerland willen betreden.


Der Kontext und die Gründe für die in diesem Vorschlag vorgesehenen Änderungen sowie eine ausführliche Darstellung ihrer erwarteten Auswirkungen in der Praxis sind der gemeinsam mit diesem Vorschlag zur Annahme vorgelegten Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Wahrung des Schengen-Systems - Stärkung des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen“ zu entnehmen.

Voor een beschrijving van de achtergrond van en de redenen voor de in dit voorstel opgenomen wijzingen alsmede een uitvoerige uitleg over de beoogde werking in de praktijk zij verwezen naar de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld " Schengengovernance – versterking van de ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen ", die tegelijk met dit voorstel wordt goedgekeurd.


18. wird sich in den Jahren 2007-2009 bemühen, das Lärmproblem nach einem ganzheitlichen Konzept anzugehen, in das alle Betroffenen und Systeme einbezogen sind (wie Verkehrsmanagementsysteme, Fahrzeug- und Reifentechnik, Straßenoberflächen).

18. zal in 2007-2009 streven naar een holistische aanpak van lawaaikwesties, waarbij alle relevante belanghebbenden en factoren worden betrokken (bv. verkeersmanagement, rijgedrag, voertuig- en bandentechnologie, wegdek).


Besonders die Tatsache, dass diese Sektoren nun in die Betriebsprämienregelung einbezogen sind, führt zu einem homogeneren System der Einkommensstützung.

Met name het feit dat deze sectoren nu zijn opgenomen in de bedrijfstoeslagregeling heeft geleid tot een homogener stelsel van rechtstreekse inkomenssteun.


II. 30. bedauert, dass Daten zu Terroristen noch nicht im Schengen-System erfasst sind; fordert den Rat auf, gemäß seiner Entschließung vom 17. Dezember 2002 sowie im Einklang mit der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373 vom 28. September 2001 diesbezüglich tätig zu werden;

II. 30 betreurt het feit dat er nog geen gegevens over terroristen zijn vergaard in het kader van het Schengen-systeem en verzoekt de Raad positieve maatregelen in dit opzicht te nemen, in overeenstemming met de EP-resolutie van 17 december 2002 alsmede met resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van 28 september 2001;


Darüber hinaus waren und sind Verbraucherverbände in das PEGI-System einbezogen.

Bovendien werden en worden de consumentenorganisaties bij het PEGI-systeem betrokken.


37. fordert die Schengen-Länder auf, Artikel 36 des Durchführungsübereinkommens so anzuwenden, daß Mitglieder derselben Familie, die im Schengen-Raum von einander getrennt sind, durch die Anwendung der Schengen-Kriterien vereint werden und ihr Asylbegehren in ein und demselben Land behandelt wird; fordert, den Grundsatz der "Einheit der Familie" auch dann anzuwenden, wenn noch über die Zulässigkeit des Asylbegehrens entschieden werden muß; fordert eine weite Auslegung des Begriffs "Familie", wobei in Einklang mit Artikel 185 des UNHCR-Handbuchs alle Fam ...[+++]

37. verzoekt de Schengen-landen om artikel 36 SUO zodanig toe te passen dat leden van hetzelfde gezin, die binnen de Schengen-ruimte van elkaar gescheiden zijn, op basis van de toepassing van de Schengen-criteria zouden herenigd worden en hun asielaanvraag behandeld zien in hetzelfde land; vraagt dat het beginsel van "eenheid van gezin" ook zou toegepast worden wanneer nog over de ontvankelijkheid van de asielaanvraag moet beslist worden; dringt aan op een brede interpretatie van het begrip "gezin" waarbij alle familieleden, die in hetzelfde huishouden leven, worden begrepe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-system einbezogen sind' ->

Date index: 2024-02-02
w