Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-raums noch strenger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Haftung von Beförderungsunternehmen gilt daher weder für Verbindungen innerhalb des Schengen-Raums noch für EU-Bürger.

Vervoerders zijn dan ook niet aansprakelijk als het gaat om interne vluchten binnen het Schengengebied of om EU-burgers.


Dabei dürfen wir jedoch nicht vergessen, dass die Kontrollen an den Außengrenzen des Schengen-Raums noch strenger sein werden.

Toch mogenwe niet vergeten dat de controles aan de buitengrenzenvan de Schengenzone nog strenger zullen worden.


Dabei dürfen wir jedoch nicht vergessen, dass die Kontrollen an den Außengrenzen des Schengen-Raums noch strenger sein werden.

Toch mogenwe niet vergeten dat de controles aan de buitengrenzenvan de Schengenzone nog strenger zullen worden.


Die meisten Delega­tionen stellten fest, dass der Schengen-Raum gut funktioniere, auch wenn noch Verbesserungs­bedarf bestehe, und betonten die Wichtigkeit regelmäßiger Beratungen diesbezüglich.

De meeste delegaties constateerden dat het Schengengebied goed functioneert, hoewel er nog verbeteringen moeten worden aangebracht, en wezen erop hoe belangrijk het is dat deze zaken regelmatig worden besproken.


Die Befreiung von der Visumpflicht wird auch für Bulgarien, Rumänien und Zypern gelten, die noch nicht in vollem Umfang Mitglieder des Schengen-Raums sind.

De opheffing van de visumplicht geldt ook voor Roemenië, Bulgarije en Cyprus, die nog niet volledig deel uitmaken van het Schengengebied.


3. beglückwünscht die portugiesische Präsidentschaft dazu, dass sie die notwendigen Instrumente geliefert hat, um den Schengen-Raum noch 2007 auf die neuen Mitgliedstaaten auszuweiten;

3. wenst het Portugese voorzitterschap geluk met het feit dat het de noodzakelijke wetsinstrumenten heeft gecreëerd om de Schengenruimte nog in 2007 uit te breiden met de nieuwe lidstaten;


3. beglückwünscht die portugiesische Präsidentschaft dazu, dass sie die notwendigen Instrumente geliefert hat, um den Schengen-Raum noch 2007 auf die neuen Mitgliedstaaten auszuweiten;

3. wenst het Portugese voorzitterschap geluk met het feit dat het de noodzakelijke instrumenten heeft gecreëerd om de Schengen-ruimte nog in 2007 uit te breiden met de nieuwe lidstaten;


Da die Entscheidung Nr. 895/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates nicht für Rumänien und Bulgarien gilt, wird die Europäische Kommission ähnliche Bestimmungen vorschlagen, um es diesen Ländern zu ermöglichen, Schengen-Visa, Aufenthaltserlaubnisse und ähnliche Dokumente, die von anderen noch nicht vollständig in den Schengen-Raum integrierten Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, für die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet einseitig anzuerkennen.

Aangezien Beschikking nr. 895/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 nog niet van toepassing is op Roemenië en Bulgarije, zal de Commissie soortgelijke bepalingen voorstellen zodat deze landen eenzijdig Schengenvisa en -verblijfsvergunningen en vergelijkbare documenten die door andere nog niet volledig in de Schengenzone geïntegreerde lidstaten zijn afgegeven, kunnen erkennen met het oog op doorreis over hun grondgebied.


Sie unterminieren weder die Sicherheitsbestimmungen des Schengener Raums noch werden diese dadurch verletzt, da die griechischen Behörden prüfen müssen, dass vor einer Visaerteilung alle Bedingungen erfüllt werden, und sie berechtigt sind, Visa mit begrenzter örtlicher Gültigkeit auszustellen, wenn die Bedingungen nicht erfüllt sind.

Zij ondermijnen geenszins de fundamentele beginselen of veiligheidsnormen van het Schengengebied, daar de Griekse autoriteiten verplicht zijn na te gaan of aan alle noodzakelijke eisen is voldaan voordat zij een visum verstrekken en het recht hebben visa met beperkte territoriale geldigheid te verstrekken indien aan één van de criteria niet wordt voldaan.


Sie müssen noch die Schengen-Evaluierung durchlaufen, bevor sie dem Schengen-Raum beitreten können.

Zij moeten eerst aan de Schengenevaluatie worden onderworpen voordat zij zich bij het Schengengebied kunnen aansluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-raums noch strenger' ->

Date index: 2025-03-09
w