Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-raum aufhalten verbesserte » (Allemand → Néerlandais) :

Die einheitliche Visummarke (Aufkleber) gibt die Anzahl der Tage an, die sich der Staatsangehörige eines Nicht-EU-Landes im Schengen-Raum sowie in Irland und dem Vereinigten Königreich aufhalten darf.

Op de uniforme visasticker staat het aantal dagen dat iemand die geen onderdaan van een EU-land is in het Schengengebied, Ierland en het Verenigd Koninkrijk mag verblijven.


Die einheitliche Visummarke (Aufkleber) gibt die Anzahl der Tage an, die sich der Staatsangehörige eines Nicht-EU-Landes im Schengen-Raum sowie in Irland und dem Vereinigten Königreich aufhalten darf.

Op de uniforme visasticker staat het aantal dagen dat iemand die geen onderdaan van een EU-land is in het Schengengebied, Ierland en het Verenigd Koninkrijk mag verblijven.


Diese Personen, seien sie visumpflichtig oder nicht, wollen sich für einen Zeitraum von mehr als 90 Tagen im Schengen-Raum aufhalten, ohne einen Aufenthalt von mehr als 90 Tagen in einem einzelnen Mitgliedstaat zu beabsichtigen.

Dergelijke, al dan niet visumplichtige, personen willen weliswaar langer dan 90 dagen in het Schengengebied blijven, maar niet langer dan 90 dagen in één bepaalde lidstaat.


(5) Im Stockholmer Programm[8] wird die Auffassung vertreten, „dass die Bewertung des Schengen-Raums weiterhin von zentraler Bedeutung sein wird und deshalb durch eine Stärkung von Frontex auf diesem Gebiet verbessert werden sollte“.

(5) Het programma van Stockholm[8] "is van oordeel dat de evaluatie van het Schengengebied van cruciaal belang zal blijven en dat deze daarom moet worden verbeterd door Frontex op dat vlak te versterken".


Damit kann die Identität aller Drittstaatenangehörigen, die sich rechtmäßig im Schengen-Raum aufhalten, in gleicher Weise festgestellt werden.

Op die wijze kunnen alle onderdanen van derde landen die legaal in het Schengengebied verblijven, op dezelfde wijze worden geïdentificeerd.


Damit kann die Identität aller Drittstaatenangehörigen, die sich rechtmäßig im Schengen-Raum aufhalten, in gleicher Weise festgestellt werden.

Op die wijze kunnen alle onderdanen van derde landen die legaal in het Schengengebied verblijven, op dezelfde wijze worden geïdentificeerd.


– Herr Präsident! Wie der Berichterstatter ausgeführt hat, ist das Ziel dieses Vorschlags, Drittstaatsangehörigen, die sich mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt der Kategorie D rechtmäßig in einem der Mitgliedstaaten aufhalten, das Reisen im Schengen-Raum zu erleichtern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur al heeft gezegd, is het doel van dit voorstel om het verkeer binnen het Schengengebied te vergemakkelijken voor onderdanen van derde landen die op basis van een visum voor verblijf van langere duur, oftewel een D-visum, legaal in een van de lidstaten verblijven.


– (LT) Ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Coelho, zu diesem Bericht und bin ebenfalls der Meinung, dass es wichtig ist, Drittstaatsangehörigen im Besitz eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, die Bewegungsfreiheit im Schengen-Raum zu gewährleisten.

– (LT) Ik feliciteer de rapporteur, de heer Coelho, met het opstellen van dit verslag en ik ben het ermee eens dat het belangrijk is om burgers van derde landen die in het bezit zijn van een visum voor verblijf van langere duur en die rechtmatig in een lidstaat verblijven, zo snel mogelijk vrij verkeer binnen het Schengengebied te garanderen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese Vorschläge sollen es Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, leichter machen, sich auf der Grundlage eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt der Kategorie D im Schengen-Raum zu bewegen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze voorstellen zijn bedoeld om het onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven makkelijker te maken zich binnen het Schengengebied te verplaatsen, dankzij een D-visum voor verblijf van langere duur.


Diese Personen, seien sie visumpflichtig oder nicht, wollen sich für einen Zeitraum von mehr als 90 Tagen im Schengen-Raum aufhalten, ohne einen Aufenthalt von mehr als 90 Tagen in einem einzelnen Mitgliedstaat zu beabsichtigen.

Dergelijke, al dan niet visumplichtige, personen willen weliswaar langer dan 90 dagen in het Schengengebied blijven, maar niet langer dan 90 dagen in één bepaalde lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-raum aufhalten verbesserte' ->

Date index: 2022-09-14
w