Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung partnerschaften oder zumindest " (Duits → Nederlands) :

Schwerpunkt auf der Schaffung von Arbeit, Inklusion und Armutsbekämpfung: Programme und Partnerschaften müssen so ausgelegt sein, dass sie einen Beitrag zur Armutsbekämpfung leisten, zum Beispiel durch die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze, bessere Arbeitsbedingungen, einen schrittweisen Übergang von der informellen zur formellen Wirtschaft oder die wirtschaftliche Gleichstellung von Frauen, Mädchen, Jugendlichen und schut ...[+++]

– Bijzondere aandacht voor het scheppen van banen, inclusiviteit en armoedebestrijding Programma's en partnerschappen worden ontworpen om bij te dragen aan armoedebestrijding, bijvoorbeeld door het scheppen van fatsoenlijk werk, beter arbeidsvoorwaarden, een geleidelijke overgang van een informele naar een formele economie, of de economische emancipatie van vrouwen en meisjes, jongeren en kwetsbare groepen.


11. Um die Korruption zurückzudrängen, sind Maßnahmen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit des örtlichen Justizsystems, zur Schaffung neuer gerichtlicher Verfahren, zur Einführung des Klagerechts für jeden einzelnen Bürger oder zumindest für Organisationen der Zivilgesellschaft in erwiesenen Fällen von Korruption oder Verstößen gegen die Legalität sowie zur Einhaltung der Rechte und zum Schutz der Kläger zu ergreifen und zu unterstützen.

11. Om de corruptie te doen verminderen moeten maatregelen worden aangemoedigd en ondersteund gericht op onafhankelijkheid van de plaatselijke rechtspraak, invoering van nieuwe gerechtelijke procedures, erkenning van procesbevoegdheid voor individuele burgers, of in ieder geval voor maatschappelijke organisaties in gevallen van klaarblijkelijke corruptie of onwettigheid, en eerbiediging en bescherming van de rechten van degenen die een klacht indienen.


10. Um die Korruption zurückzudrängen, sind Maßnahmen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit des örtlichen Justizsystems, zur Schaffung neuer gerichtlicher Verfahren, zur Einführung des Klagerechts für jeden einzelnen Bürger oder zumindest für Organisationen der Zivilgesellschaft in erwiesenen Fällen von Korruption oder Verstößen gegen die Legalität sowie zur Einhaltung der Rechte und zum Schutz der Kläger zu ergreifen und zu unterstützen.

10. Om de corruptie te doen verminderen moeten maatregelen worden aangemoedigd en ondersteund gericht op onafhankelijkheid van de plaatselijke rechtspraak, invoering van nieuwe gerechtelijke procedures, erkenning van procesbevoegdheid voor individuele burgers, of in ieder geval voor maatschappelijke organisaties in gevallen van klaarblijkelijke corruptie of onwettigheid, en eerbiediging en bescherming van de rechten van degenen die een klacht indienen.


die Schaffung einer Fazilität zur Koordinierung der Inanspruchnahme verschiedener Quellen für die Finanzierung von Verkehrsvorhaben, von Mitteln, die im Rahmen der Kohäsionspolitik zur Verfügung stehen sowie Öffentlich-Privaten Partnerschaften oder anderen Finanzinstrumenten wie beispielweise Garantien; diese koordinierten Finanzierungsquellen sollten auf allen Verwaltungsebenen dazu genutzt werden, die Verkehrsinfrastruktur zu verbessern, TEN-V-Projekte zu unterstützen, technische und operationelle Interoperabilität zu gewährleisten, ...[+++]

de oprichting van een faciliteit ter coördinatie van het gebruik van verschillende bronnen van vervoersfinanciering, kredieten die beschikbaar zijn in het kader van het cohesiebeleid, PPP of andere financiële instrumenten zoals waarborgen; deze gecoördineerde kredietbronnen moeten door alle overheidsniveaus gebruikt worden om de vervoersinfrastructuur te verbeteren, de TEN-T-projecten te ondersteunen, de technische en operationele interoperabiliteit te verzekeren, onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van de intelligente vervoersystemen bij alle vormen van vervoer; de financiering moet plaats vinden aan de ...[+++]


a. die Schaffung eines Verkehrsfonds, der mit zusätzlichen Finanzmitteln zu den bestehenden Mitteln im Haushalt der EU ausgestattet ist und ausgeführt wird, indem ein Teil der Mittel des Struktur- und Kohäsionsfonds sowie Öffentlich-Private Partnerschaften oder andere Finanzinstrumente wie beispielweise Garantien, kombiniert werden; dieser sollte auf allen Verwaltungsebenen dazu genutzt werden, die Verkehrsinfrastruktur zu verbess ...[+++]

a. de oprichting van een vervoersfonds met behulp van middelen die aanvullend zijn op de bestaande financiële middelen in de begroting van de EU, waarbij een deel van de middelen van het structuur- en cohesiebeleid alsmede publiek-private partnerschappen of andere financiële instrumenten kunnen worden gebruikt; een dergelijk fonds moet door alle overheidsniveaus gebruikt worden om de vervoersinfrastructuur te verbeteren, de TEN-T-projecten te ondersteunen, de technische en operationele interoperabiliteit te verzekeren, onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van de intelligente vervoersyst ...[+++]


Es sollten geeignete Mechanismen zur Schaffung von Partnerschaften oder zumindest zum Informationsaustausch angestrebt werden.

Er moet gezocht worden naar goede regelingen voor partnerschappen of ten minste het uitwisselen van informatie (oprichting van contactpunten, periodieke vergaderingen enz.).


(iii) Entwicklung des Humanpotenzials in den Bereichen Forschung und Innovation, insbesondere durch Postgraduiertenstudien, durch Ausbildung und Anreize zur Mobilität von Forschern im Rahmen der Schaffung des Europäischen Wissenschaftsraums sowie durch damit verbundene Netzwerktätigkeiten zwischen Hochschulen, Forschungszentren und Unternehmen in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften oder anderen Arten der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen sozioökonomischen Akteuren.

(iii) de ontwikkeling van menselijk potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie, met name via onderwijs en opleiding op postuniversitair niveau en maatregelen ter stimulering van de mobiliteit van onderzoekers in het kader van de invoering van een Europese onderzoeksruimte, alsmede via netwerkactiviteiten tussen universiteiten, onderzoekcentra en bedrijven in de vorm van publiek-particuliere partnerschappen of andere vormen van samenwerking tussen de verschillende economische en sociale actoren.


3° Aktionen zur Bildung von Partnerschaften zwischen den Mitgliedern des Unternehmensnetzwerks bzw. Clusters in den Bereichen der Erzeugung von Gütern und Dienstleistungen, der Forschung und Entwicklung oder des Vertriebs, ggf. mit der Schaffung von neuen Aktivitäten;

3° acties ter ontwikkeling van samenwerkingsverbanden die leden van het bedrijvennetwerk of cluster onderdompelen in de gebieden van de goederenproductie, de dienstverlening, het onderzoek en de ontwikkeling of de commerciële benadering met, in voorkomend geval, de creatie van nieuwe activiteiten;


Dies kann in den EU-Programmen getan werden, die zum Kampf gegen die digitale Kluft beitragen, oder durch Förderung der FuE-Zusammenarbeit mit Drittländern, oder durch die Schaffung neuer Partnerschaften im IKT-Bereich.

Dit kan gebeuren in het kader van EU-programma's die bijdragen tot de bestrijding van de digitale kloof, door de samenwerking met derde landen bij OO te promoten of door nieuwe partnerschappen op ICT-gebied op te zetten.


Sie sehen andererseits in einem Titel IV mit der Bezeichnung « Annäherung der Universitäten » die Schaffung von Universitätsakademien (Artikel 90 bis 106) sowie die Möglichkeit von Universitätszusammenschlüssen (Artikel 107 bis 110) oder von Partnerschaften mit anderen Einrichtungen (Artikel 111 und 112) vor.

In titel IV « Samenwerking tussen universiteiten » voorzien zij, anderzijds, in de oprichting van universitaire academies (artikelen 90 tot 106), alsook in de mogelijkheid van fusies van universiteiten (artikelen 107 tot 110) of van partnerschappen met andere instellingen (artikelen 111 en 112).


w